Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
perchloor
Artikelen: 0
Berichten: 39
Lid geworden op: wo 13 mei 2009, 16:17

Now you has jazz

Now you has jazz uit High  Society begint met
Dear gentlefolk of Nweport
or maybe I should say
hats and cats
Hoe moet ik deze laatste zin vertalen, cq begrijpen
 
Gebruikersavatar
physicalattraction
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 4.164
Lid geworden op: do 30 mar 2006, 15:37

Re: Now you has jazz

Ik ken de term niet, maar het klinkt alsof hats naar mannen en cats naar vrouwen verwijst.
PAAC
Artikelen: 0
Berichten: 301
Lid geworden op: do 29 jun 2006, 23:03

Re: Now you has jazz

Volgens deze post lijkt het op wat physicalattraction zegt:
https://forum.wordreference.com/threads/hats-and-cats.1402270/
Plan? I don't need a plan, just a goal. The rest will follow on its own.

Clever waste of time: Level 31
Gebruikersavatar
physicalattraction
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 4.164
Lid geworden op: do 30 mar 2006, 15:37

Re: Now you has jazz

PAAC schreef: Volgens deze post lijkt het op wat physicalattraction zegt:
https://forum.wordreference.com/threads/hats-and-cats.1402270/
 
Maar dan andersom: hats verwijst naar vrouwen en cats naar mannen. Dat doet me ook denken aan dit liedje:
 

Terug naar “Taalkunde”