Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
Gebruikersavatar
Wouter_Masselink
Artikelen: 0
Berichten: 8.560
Lid geworden op: ma 13 okt 2003, 09:54

steenkolen duits

Ik heb 2 vragen over 'steenkolen duits';

- Hoe is men bij deze uitdrukking gekomen?

- Wat vind je de ultieme 'steenkolen duits' woordgroep/woord/zin.

Mijn ultieme 'steenkolen duits' woordgroep is: 'steinkaulen deutch'
"Meep meep meep." Beaker
Gebruikersavatar
Raspoetin
Artikelen: 0
Berichten: 3.507
Lid geworden op: wo 28 sep 2005, 15:46

Re: steenkolen duits

Steenkolenduits, volgens wiki analoog aan steenkolenengels.
I'm not suffering from insanity - I'm enjoying every minute of it!!
Gebruikersavatar
Wouter_Masselink
Artikelen: 0
Berichten: 8.560
Lid geworden op: ma 13 okt 2003, 09:54

Re: steenkolen duits

:roll: wikipedia, dat had ik ook zelf moeten kunnen verzinnen.

nog een leuke: 'das macht kein flaus aus'.
"Meep meep meep." Beaker
Gebruikersavatar
Raspoetin
Artikelen: 0
Berichten: 3.507
Lid geworden op: wo 28 sep 2005, 15:46

Re: steenkolen duits

Jetzt kommen die kamelen

Wir sind dabei!!
I'm not suffering from insanity - I'm enjoying every minute of it!!
PeterPan
Artikelen: 0

Re: steenkolen duits

Raspoetin schreef:Jetzt kommen die kamelen

Wir sind dabei!!
Sie meinen: Jetzt kommen die Kamele,

oder:

Jetzt kommen die Kanonen.

Steenkolenduits:

"Der Russ im Schlot" vertalen met "De Rus in de sloot".

Nog erger: Een Nederlander die Duitser wil spreken dan een Duitser.

Ook wel aanstelleritus genoemd.

Of een voetbaljournalist die het heeft over (fonetisch) "Bajjer Leverkoese".

of over (fonetisch) "tswaite strasse rechts".

Terug naar “Taalkunde”