Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
Assassinator
Artikelen: 0
Berichten: 4.546
Lid geworden op: wo 19 apr 2006, 21:42

Re: E

Ik heb het niet zo op de 'noodzaak' Engels te leren anders dan gebruikelijk. Ik zie daar een knieval in richting mondialisering en de wens een wereldomspannend rijk met één taal te creëren. Ik vind het enorm jammer dat als gevolg van het welhaast obligate gebruik van het Engels voor alles en nog wat, het Nederlands steeds meer in de versukkeling raakt. Het feit dat commerciële zenders de taal voor een belangrijk deel doorspekken met Engels, is mij een gruwel. En helaas, hoe kan het anders, het volk gaat er helemaal in mee. De jeugd is immers zeer trendgevoelig. Als je niet tenminste een beetje (Amerikaans) Engels weet te wauwelen, zakt je populariteit zienderogen. Volwassenen willen op hun beurt niet achterblijven, want in zijn algemeenheid - zo is het toch (nee, echt niet) -, het gebruik van Engelse woorden en termen maakt de boodschap wat minder saai, belerend of zwaar. Tenminste, dat is kennelijk de communis opinio. Engels heeft helaas meerwaarde gekregen boven het Nederlands. Naamgeving voor evenementen, zowel cultureel als voor plat plezier - en zo kan ik nog wel even doorgaan, schijnt zonder het gebruik van het Engels niet echt meer mogelijk. Ik beschouw het als creatieve armoede.
Creatieve armoede? De ontwikkelingen die nu gaande zijn, zijn toch niets vreemds? Talen evolueren nou eenmaal, het NL van nu is ook niet hetzelfde als het NL van 300 jaar geleden, of 600 jaar geleden. Ik zie ook niet hoe het creatieve armoedig is, ik zie bijna een heel nieuwe taal ontstaan onder sommige sub-culturen, dat lijkt me toch wel degelijk een creatieve ontwikkeling.
Het was dan ook in reactie op het voorstel om al bij kleuters te beginnen met engels. Dat 15% van de lesuren hoe dan ook te weinig zijn kwam eveneens aanbod in het rapport van de onderzoekscommissie evenals dat onderdompeling de enige manier is om een taal goed te leren gebruiken.
Ik denk niet dat die paar uurtjes per dag vergeleken kunnen worden met de onderdompeling waarmee elk kind zijn moedertaal leert.
Alles bij elkaar genomen zou je haast tot de conclusie komen dat het tijd wordt voor een fundamentele (her) evalisatie van het onderwijs: De structuur, de doelstellingen, de methoden, etc. Taal onderwijs, vooral voor wat men vaak 2de taal noemt, moet beter en onderzoeken wijzen uit dat het beter kan, maar daarvoor moeten enkele heilige huisjes van het huidige onderwijs stelsel op de schop.
Zo klinkt het alsof je een probleem wilt oplossen, maar is er wel een probleem? Is de algemene kennis, voor zover dat een relevenate term is, van het engels dan te slecht voor wat we daadwerkelijk nodig hebben? Waar is dat dan uit af te leiden?
'The universe has a way of not caring about what you believe.'



- Robert Heinlein -
Hari
Artikelen: 0
Berichten: 474
Lid geworden op: do 20 dec 2007, 14:04

Re: E

Even een geheel ander geluid.

Op Curacao is men jaren gedwongen om Nederlands te leren, ze werden geheel ondergedompeld. Ze (de niet nederlandstaligen) leerden zeer goed nederlands, maar men ging zich er tegen afzetten (een erg natuurlijke reactie denk ik).

Ieder individu hecht waarde aan zijn eigenheid, wil men naar 1 taal dan zal dat mijn inziens op een evulationaire wijze moeten gebeuren en niet op een revolutionaire. In die Evolutie is mijn inziens al druk bezig, wil je die versnellen moet je dat heel voorzichtig doen, anders gaan mensen in de rem staan.

OPINIE HARI
1207 schreef:Je kunt pas praktijk oefenen als je de theorie beheerst (grammatica en woordenschat). Grammatica is niet makkelijk maar wel noodzakelijk.

kijk maar eens op het taalsubforum hier.
Een gedeeltelijk agreement. Ik heb mijn papiements geleerd door met mensen te praten, mijn gramatica en mijn woordenschat. Meestal werd ik alleen gecorrigeerd als ik een woord verkeerd uitsprak. Mijn gramatica en mijn uitspraak is beter dan degenen die het uit een boekje hebben geleerd alhoewel hun woordenschat groter is.

Je moet op deze wijze wel veel vragen in het begin en ben je dus in feite de theorie aan het leren maar wel erg pragmatisch (is dit laatste woord wel in de juiste context gekozen? ik denk het wel, hé)
[center]Every day is a gift, that's why they call it 'the present'.[/center]
Gebruikersavatar
DePurpereWolf
Artikelen: 0
Berichten: 9.240
Lid geworden op: wo 12 mar 2003, 19:44

Re: E

Ik ben het met Hari eens dat je geen taal op moeten dwingen. Pas als een taal nodig is kun je het echt leren.

Op dit moment ben ik al blij als heel europa net zo slecht engels spreekt dan de Nederlanders doen :D
Hildebrand
Artikelen: 0
Berichten: 751
Lid geworden op: ma 27 feb 2006, 17:59

Re: E

Ik beschouw de rol van het engels voor een groot deel als equivalent aan de rol van het latijn. Engels is de taal van de wetenschap en internationale handel geworden voor een groot gedeelte van de wereld. Merk op hoe (in zekere zin overbodig) latijn in de voorgaande post gebruikt werd...
Hmmm, ik beschouw dat laatste als een plaagstootje omdat je kennelijk denkt dat ik mensen zoals jij op het oog heb als ik het overmatig gebruik van Engels bekritiseer. :D Het gebruik van het Engels in de wetenschap is niet wat mij stoort, het gaat mij om iets anders.
Persoonlijk vind ik dit allemaal niet erg. Onder natuurlijke omstandigheden ontwikkelen talen zich nu eenmaal op deze manier, enkele talen zullen uitsterven, andere zullen fuseren, en over tijd ontwikkeld elke geïsoleerde populatie steeds meer een eigen taal met volledig eigen kenmerken. Omgekeerd zal een gebrek aan isolatie leiden tot synchronisatie waaronder op het gebied van taal. De wens naar puurheid van de eigen taal is een wens om isolatie en protectionisme.
Jij schrijft 'onder natuurlijke omstandigheden ontwikkelen talen zich nu eenmaal op deze manier.' De voorbeelden die ik noem kan ik niet als natuurlijk zien. Ik beschouw ze eerder als kunstmatig, als gezocht, om inpasbaarheid in het mondialiseringsstreven te vergroten. En is dat vervolgens wel zo onschuldig?

Wikipedia stelt het volgende:

'Mondialisering of globalisering (het woord globalisering wordt door sommigen als een anglicisme beschouwd en mondialisering als een correcter alternatief. De redenering is dat het woord globaal in het Nederlands niet de betekenis 'wereldwijd' heeft die het Engelse global in de term globalisation wel heeft. Het Nederlandse mondiaal betekent echter wel 'wereldwijd') is een voortdurend proces van wereldwijde economische, politieke en culturele integratie, met als centraal kenmerk een wereldwijde arbeidsdeling, waarbij productielijnen over de wereld worden gespreid. Globalisering wordt mogelijk gemaakt door ontwikkelingen op het gebied van vervoer en telecommunicatie. Ze kenmerkt zich verder door verregaande schaalvergroting, het ontstaan van een wereldwijd kapitalisme en de verspreiding van een consumentencultuur.'

Met het spelenderwijs invoeren van het gebruik van één taal wordt zo'n proces natuurlijk vergemakkelijkt.
De wens naar puurheid van de eigen taal is één zaak. De wens naar een (liefst wereldwijde) gemeenschappelijke vorm van communicatie is voor mij belangrijker, en ik ben graag bereid om mijn 'eigen cultuur' daarvoor op te offeren.


Idealisten zoals jij zien er alleen maar heil in, maar bedenk dit: het verlies aan differentiatie maakt de individuele vrijheid van mensen kwetsbaarder. Eén globaal systeem waarin zo weinig mogelijk onderscheid tussen volkeren bestaat, zowel cultureel als etnisch, is verre te verkiezen voor degenen die sturing geven aan economische machtsblokken: hindernissen worden ermee geslecht. Een volkomen samengaan is ook hun ultieme wens, maar om een andere reden dan de jouwe. De uiterste consequentie hiervan kan zijn dat de mens, door het ontbreken van enig onderscheidend referentiepunt waaraan hij eigenwaarde kan ontlenen, een willoze machine wordt (zonder dat hij zich daarvan bewust is) die men - met wetenschappelijk uitgedokterde precisie - gericht met brood en spelen kan voeren om het consumeren en potverteren gaande te houden.

Dit is een gitzwarte visie, maar behoudens enige kleine verschillen zie ik dat doembeeld best nog wel eens werkelijkheid worden. Totale controle.
De juiste vraag is de vraag die uit objectiviteit geboren wordt.
prospector
Artikelen: 0
Berichten: 329
Lid geworden op: di 31 jan 2006, 17:44

Re: E

Hildebrand, ik begrijp uw bezorgdheid omtrent deze mondialisering of globalisering, en je toont hier zonder twijfel een aandachtspunt dat ik over het hoofd heb gezien.

Niettemin geloof ik niet dat één (tweede) gemeenschappelijke taal de eigenheid en de typische cultuur van een volk snel zal elimineren. Australiërs, Canadezen, Engelsen, Ieren, Schotten, Amerikanen enz... spreken ook eenzelfde taal maar houden er toch een eigen 'cultuur' op na, niet?

In zoverre dat we bij de Amerikanen van 'cultuur' zouden kunnen spreken natuurlijk :D maar dat is nog een ander verhaal :P

Bovendien is de definitie van mondialisering of globalisering -voor mij althans- controversiëel. Ik kies niet voor een kapitalistische mondialisering, wel voor een communicatieve mondialisering... Hoewel beiden invloed hebben op elkaar, kan wellicht toch ook ergens een ethische grens worden getrokken?

Terug naar “Politicologie en Economie”