Dat komt van het Frans (maar ik heb hier geen Frans verklarend woordenboek).En wat betekent "tiens"? Is dat "ten tiende" of is het iets anders?
Het is een uitdrukking van verbazing.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Markies_de_Canteclaer
Nu voor mij is "Tiens", niet noodzakelijk of echte afkeurende verbazing, meer verbaasde verbazing.Zijn leefgewoonten en uitspraken zijn Frans geïnspireerd. Vetes vecht hij dan ook het liefst met de sabel of het pistool uit of hij stuurt zijn butlers met een opdracht. Zijn afschuw laat hij merken door kreten als "Fi donc", zijn (afkeurende) verbazing door "Parbleu" of "Tiens".
Dit wordt hier zeer veel gebruikt in de spreektaal zoals:
Tiens .... is dat zo, ben je wel zeker?
Tiens .... dat verbaast me!
Tiens, ik wist niet dat tiens niet in Van Dale stond.
Ik weet niet hoe je dit fonetisch schrijft maar het klinkt Frans, iets als tsjijn (klopt niet helemaal, die n klinkt niet door maar zonder klopt het ook niet, ... ik ken geen fonetisch schrift)