3 van 3

Re: lidwoord van polygoon

Geplaatst: ma 17 mar 2008, 20:24
door Klintersaas
Allereerst wil ik opmerken dat het woordgeslacht weinig met spelling maar des te meer met grammatica te maken heeft.
PeterPan schreef:Kortom, de woordenlijst zit er weer eens naast

(tenminste als ze beweren dat ze het taalgebruik van het volk hebben vastgelegd).
Dat hebben de makers van de WNT (bij mijn weten) ook nooit beweerd.
Je hebt gelijk, daarvoor kun je beter naar een betere zoekmachine kijken,
Waarom zou die 'betere zoekmachine' wél het taalgebruik van het volk reflecteren?
Nu we het toch hebben over lidwoorden; Waarom is het "de" of "het"? Hoe wordt zoiets in een regel gegoten.
Over woordgeslachten:
Onze Taal gebruikt ook in de taaladviezen de witte spelling. Zie aldaar.
Het Genootschap Onze Taal heeft de Witte Spelling dan ook opgesteld. Bovendien verwijst men daar enkel naar de Witte Spelling in de taaladviezen en wordt ook steeds de correcte Groene Spelling meegegeven. Bovendien is ook het Genootschap Onze Taal niet de standaard. Die wordt bepaald door de makers van de WNT, nl. de Nederlandse Taalunie.
Groene boekje is niet wet. Het groene boekje is voorschrift op middelbare scholen, en dat is heel wat anders.
Het 'Groene Boekje' is o.a. de norm op middelbare scholen. Verder is het nog steeds de enige officiële (en dus correcte) spelling, hoe graag sommigen dat ook anders zouden zien.
"Polygoon" is geen engels woord, maar een Grieks. Bovendien vind ik het nonsens om indexen van zoekrobots als spellingsregels te gaan zien, want dan kan je maar beter alle dt-regels e.d. ook aan je laars lappen.
Daar ben ik het volmondig mee eens.
Om toch even in te gaan op het voorbeeld van "het topic": daar kun je argumenteren dat je denkt aan "het onderwerp".
In het geval van 'topic'
Maar goed: de indexering doet er dus niet toe omdat:
  1. Taal- en spellingsregels niet noodzakelijk de grootste gemene deler moeten zijn van wat "de mensen" doen op dit gebied en
  2. als het dat toch zou moeten zijn, de indexering van zoekrobots geen betrouwbare statistiek oplevert van het algemene taalgebruik.
Ook dit kan ik alleen maar beamen.

Re: lidwoord van polygoon

Geplaatst: ma 17 mar 2008, 20:57
door TD
Terzijde: de discussie over de/het topic werd reeds eerder gevoerd, zie daarvoor hier.

Re: lidwoord van polygoon

Geplaatst: di 06 mei 2008, 03:07
door Grytolle
Vermoedelijk komt het doordat alle andere woorden die op -goon eindigen mannelijk zijn.

"het topic" kan ik 2 redenen om verzinnen:

-men verstaat er "onderwerp" onder (dit is reeds aangevoerd in die andere draad)

-het is een verzamelsnaam (net als het boek vol bladzijden is, zo is het topic vol posten)

"Ze willen ons opdringen dat de van het Engels afkomstige woorden mannelijk zijn, hoewel de meesten van ons die woorden onzijdig gebruiken."

Waar komt u vandaan? Ik heb maar een klein aantal Nederlanders en Belgen geobserveerd, maar zij leken inderdaad bijna altijd "de" te gebruiken bij Engelse leenwoorden. En de Belgen leken ze bewust mannelijk te gebruiken ("ne pull", "nen usb-stick", etc). Bij één van die Belgen was de regel "engels => mannelijk" zo sterk dat als ze een woord op -ment hoorde uitgesproken op zijn Engels, beschouwde ze het mannelijk - als -ment op zijn Nederlands uitgesproken werd, dacht ze ervan onzijdig te zijn.

Een belangrijke reden waarom Engelse leenwoorden in zo'n hoge mate mannelijk worden, is dat bijna alle Engelse woorden ook als werkwoorden gebruikt kunnen woorden, hetgeen ze mannelijk maakt, zijnde werkwoordswortels (loop-en (m.)).

Ik weet niets over polygonen, dus ik kan er helaas geen goede theorie voor verzinnen. Misschien dat er, toen men het ontleende, "hoek" onder verstaan werd, hetgeen het mannelijk maakte - maar de vraag lijkt eerder: Waarom is het, tenminste volgens sommigen, onzijdig?

Weten we zeker dat dit een Engels leen is? Het woord ziet er heel Grieks (of Latijns? - ik ben hier geen expert) uit.

Edit: Mja, een polygoon kon misschien beschouwd worden als een verzameling hoekjes ofzoiets... dit klinkt me echter niet te overtuigend 8-)

Re: lidwoord van polygoon

Geplaatst: di 06 mei 2008, 17:23
door Klintersaas
Grytolle schreef:"het topic" kan ik 2 redenen om verzinnen:

(...)

-het is een verzamelsnaam (net als het boek vol bladzijden is, zo is het topic vol posten)
Dit lijkt me geen aanvaardbare reden. Tegenvoorbeelden: "de kudde schapen", "de zwerm bijen" "de kruin vol bladeren" en zelfs "de verzameling vol elementen".
Weten we zeker dat dit een Engels leen is? Het woord ziet er heel Grieks (of Latijns? - ik ben hier geen expert) uit.
Het is inderdaad Grieks, zoals ypsilon hier reeds aanhaalde.

Re: lidwoord van polygoon

Geplaatst: di 06 mei 2008, 18:34
door Grytolle
Dit lijkt me geen aanvaardbare reden. Tegenvoorbeelden: "de kudde schapen", "de zwerm bijen" "de kruin vol bladeren" en zelfs "de verzameling vol elementen".
Dat is niet exact hetzelfde, wat blijkt uit deze voorbeelden:

* een volk mensen

* een boek bladzijden

* een gebloemte bloemen

Het is niet een uitsluitend bewijs voor het onzijdig zijn van een woord, maar wel een reden waarom een woord tot het onzijdig geslacht kan overgaan - boek was eens mannelijk, net als de boom boek (beuk).

Re: lidwoord van polygoon

Geplaatst: di 06 mei 2008, 18:46
door Klintersaas
Dat is niet exact hetzelfde, wat blijkt uit deze voorbeelden:
Wat is er dan verschillend? Volgens mij zijn mijn voorbeelden bovendien natuurlijker dan jouw "boek bladzijden". Ik zou als tegenvoorbeeld ook "de bundel bladzijden" kunnen geven.

Re: lidwoord van polygoon

Geplaatst: di 06 mei 2008, 21:08
door Grytolle
Wat is er dan verschillend? Volgens mij zijn mijn voorbeelden bovendien natuurlijker dan jouw "boek bladzijden". Ik zou als tegenvoorbeeld ook "de bundel bladzijden" kunnen geven.
Wat ik daarmee wou zeggen was dat mijn voorbeelden inderdaad niet klopten (waarom ze een * voor zich hadden) - en dit was waarom ik vond dat je argument misschien niet ter zake deed. Een verschil is dus dat ze niet op deze manier kunnen worden gebruikt.