3 van 5

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: do 02 okt 2008, 15:30
door Rhiannon
Wat is het verschil tussen plat-Haags en hoog-Haags?
Het Haags (door degenen die bekakt ofwel hoog-Haags spreken ook wel plat-Haags genoemd) is het dialect dat door de autochtone "volksklasse" in de volkswijken van Den Haag (Schilderswijk, Transvaal, Moerwijk en tegenwoordig ook in de volkswijken van Zoetermeer omdat daar veel Hagenezen [niet te verwarren met Hagenaars]* naar toe zijn verhuisd) wordt gesproken en hoort bij de Zuid-Hollandse dialecten. Het staat beschreven in Ut Groen Geile Boekie van Sjaak Bral, Haags cabaretier in samenwerking met Marnix Rueb (Haagse Harry) en R.J. Rueb. Er staat "un veklarende woâhdelès" in. Zie ook http://www.plathaags.nl/

*Er is een duidelijk verschil tussen Hagenaars en Hagenezen, mensen van het zand en van het veen. Den Haag is namelijk gebouwd op verschillende gebieden, t.w. zandduinen en veengebieden. De scheidslijn loopt ongeveer langs de Laan van Meerdervoort. Wijken als Laakkwartier, Schilderwijk, Escamp zijn gebouwd op veengrond, de Vogelwijk en Kijkduin op het zand. Als je geboren bent op 't zand ben je een Hagenaar, ben je geboren op 't veen dan ben je een Hagenees.

Hoog-Haags is de geaffecteerde spraak, het sociolect van adel en andere traditioneel hoge bevolkingsklassen, met name in Den Haag, omdat dat de residentie is, de woonplaats van de koningin en de regeringszetel.

Hoop dat ik je het verschil een beetje heb kunnen uitleggen.

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: do 02 okt 2008, 15:48
door Hari
Waorumme koncentreer'n juul'n je all\enig op't zuui'n van Nederland en't noord'n van Belgie, 'k veule mien 'discrimineert.

Taol is umme mekoar te begriep'n en nie umme mekoar te vertell'n hoo 't mut.

(waarom concentreren jullie je alleen op het zuiden van Nederland en het noorden van Belgie, ik voel me gediscrimineerd.

Taal is om elkaar te begrijpen en niet om elkaar te vertellen hoe het moet.)

Waor kom ik oorspronklijk vandaon?

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: do 02 okt 2008, 20:00
door ypsilon
Waor kom ik oorspronklijk vandaon?
Geen idee, maar je dialect is op schrift schier onbegrijpelijk voor wie het niet kent. Met dat "als we mekaar maar begrijpen" loopt het dus al niet goed.

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: za 04 okt 2008, 00:58
door Ensiferum
Over West-Vlaams kan ik lang klahen, studerend aan de UHent. Het onverhetelijkste is toh het onophoudelijke 'has'. Een 'has' bij kamertemperatuur. Een uitzettend 'has'. De alhemene haswet met de hasconstante R.

Natuurlijk komende van een Antwerpenaar die waarschijnlijk nog nooit een correcte 'a' heeft uitgesproken.

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: za 04 okt 2008, 11:31
door Drieske
Geen idee, maar je dialect is op schrift schier onbegrijpelijk voor wie het niet kent. Met dat "als we mekaar maar begrijpen" loopt het dus al niet goed.
Geen idee waar ie vandaan komt, maar ik vond het op papier althans zeer goed begrijpbaar (of het moest stiekem limburgs zijn en dan begrijp ik het zonder te beseffen dat het van mijn regio is :D )

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: za 04 okt 2008, 11:38
door ypsilon
Doet er niet toe eigenlijk. Zolang het niet voor iedereen begrijpbaar is, ben je er niets mee in het algemeen. Begrijp me niet verkeerd: ik vind dialect wel iets hebben, ik vind het belangrijk dat op zijn minst geprobeerd wordt om er zo veel mogelijk van te archiveren, en in beperkte kring is het bruikbaar. Het mag alleen niet tot afsluiting van de buitenwereld leiden. Er wordt hoe langer hoe meer op gehamerd dat allochtonen Nederlands moeten leren; dan vind ik dat wij ook ons best moeten doen om AN te spreken.

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: za 04 okt 2008, 20:48
door rodeo.be
Over West-Vlaams kan ik lang klahen, studerend aan de UHent. Het onverhetelijkste is toh het onophoudelijke 'has'. Een 'has' bij kamertemperatuur. Een uitzettend 'has'. De alhemene haswet met de hasconstante R.
:D :P

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: zo 05 okt 2008, 14:01
door Burgie
Vergelijk met de West-Vlaming die er erg op let om de "g" niet als "h" uit te spreken en vervolgens "h" als "g" uitspreekt.
Waar haal je dit vandaan? Ik heb nog NOOIT een West-Vlaming een "h" als "g" horen uitspreken, toch niet op consequente wijze zoals jij bedoelt.
goh is dat vlaams? In Zaanstad hebben ze ook een Heus met beuten een teun en scheufpeu
Het wordt wel vaak gebruikt door (West-)Vlamingen.
Ik hoor/lees de laatste tijd vaak: ik heb ''me'' teen gestoten. Dat kan en mag natuurlijk niet!
Typisch SMS- of MSN-taal.
ypsilon schreef:Het hangt denk ik van geval tot geval af... Ik heb ook wel eens horen zeggen dat West-Vlamingen het zó fout doen dat de goede manier van uitspreken veel gemakkelijker aangeleerd wordt, terwijl bijvoorbeeld Brabanders dichter bij de juiste uitspraak zitten, wat correctie moeilijker maakt.

*) typisch Vlaams: "eerder" gebruiken voor "veeleer" :D
Komt eerder omdat ze in het secundair onderwijs extreem streng zijn qua uitspraak voor de West-Vlaming zou ik zeggen.
Hari schreef:Waorumme koncentreer'n juul'n je all\enig op't zuui'n van Nederland en't noord'n van Belgie, 'k veule mien 'discrimineert.

Taol is umme mekoar te begriep'n en nie umme mekoar te vertell'n hoo 't mut.

(waarom concentreren jullie je alleen op het zuiden van Nederland en het noorden van Belgie, ik voel me gediscrimineerd.

Taal is om elkaar te begrijpen en niet om elkaar te vertellen hoe het moet.)

Waor kom ik oorspronklijk vandaon?
Drente natuurlijk.

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: zo 05 okt 2008, 16:32
door Drieske
Waar haal je dit vandaan? Ik heb nog NOOIT een West-Vlaming een "h" als "g" horen uitspreken, toch niet op consequente wijze zoals jij bedoelt.
Ben jij vlaming??? :P :D

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: zo 05 okt 2008, 17:06
door Burgie
Ben jij vlaming??? :P :D
West-Vlaming, inderdaad.

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: zo 05 okt 2008, 17:21
door Drieske
West-Vlaming, inderdaad.
Wel, als limburger kan ik je zeggen dat je dat toch vrij vaak hoort

Maar daar is niets ergs aan, ik hoorde bij mezelf ook niet dat ik wat trager praatte dan "normaal", tot ik in leuven arriveeerde, daar hoorde ik dat wel tussen al die antwerpenaars en brabanders. Om maar te zeggen, iets wat zo zit ingebakken in je streek, dat hoor je niet meer bij jezelf of vrienden :D

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: zo 05 okt 2008, 17:53
door Burgie
Drieske schreef:Wel, als limburger kan ik je zeggen dat je dat toch vrij vaak hoort

Maar daar is niets ergs aan, ik hoorde bij mezelf ook niet dat ik wat trager praatte dan "normaal", tot ik in leuven arriveeerde, daar hoorde ik dat wel tussen al die antwerpenaars en brabanders. Om maar te zeggen, iets wat zo zit ingebakken in je streek, dat hoor je niet meer bij jezelf of vrienden :D


Ik weet dat er niets erg aan is, integendeel, ik ben trots op mijn dialect. Persoonlijk vind ik het West-Vlaams het elegantste dialect, zeker als je het vergelijkt met de dialecten van Antwerpen en Brabant.

Om even terug te komen, ik blijf erbij dat ik het nog nooit heb gehoord een "h" die wordt uitgesproken als een "g". Ik kan ook niet meteen een woord bedenken waar we dit zouden doen, dus als iemand een voorbeeld kan geven, be my guest. Ik zal er alleszins ook eens op letten in de toekomst.

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: zo 05 okt 2008, 18:34
door Drieske
Aaah, sorry, lees het nu pas tegoei ("h" als "g" vs "g" als "h" :D )

Okee, daar ben ik het wél met je eens, heb ik ook nog nooit gehoord. Toch niet systematisch :P

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: zo 05 okt 2008, 18:38
door TD
Het is inderdaad vooral de "g" die als een "h" wordt uitgesproken, maar de andere richting heb ik toch ook al eens gehoord (weliswaar minder uitgesproken).

Re: Dialectische uitspraak

Geplaatst: zo 05 okt 2008, 20:24
door ypsilon
Waar haal je dit vandaan? Ik heb nog NOOIT een West-Vlaming een "h" als "g" horen uitspreken, toch niet op consequente wijze zoals jij bedoelt.
Ah, maar ik bedoel helemaal niet consequent natuurlijk. Maar af en toe maakt iedereen wel eens een slippertje natuurlijk, en de manier waarop je gewoonlijk zaken uitspreekt en dat tracht te corrigeren, kan daar soms invloed op hebben. Dat West-Vlamingen die erop letten om de "g" niet als "h" uit te spreken consequent het omgekeerde zouden doen, wil ik helemaal niet gezegd hebben.