5 van 11

Re: Gat in de taal

Geplaatst: zo 05 aug 2007, 08:07
door thermo1945
Soms ben ik gelukkig als er mij iets nadeligs over komt (bijvoorbeeld als ik mijn trein mis ofzo). Het lijkt alsof ik dan gelukkig ben omdat ik dan vind dat ik dat wel verdiende...
sjlemielig?? sceptisch?? zelfbeschouwend?? kritisch??

Hoe spreek je sceptisch eigenlijk uit: skepties of septies?? Je hoort beide.
Of hoe noemt de drang van het willen verzinnen van nieuwe woorden?
neologie?? uitvindersgeest?? vernieuwigsgeneigdheid?? zoekzucht??

Re: Gat in de taal

Geplaatst: zo 05 aug 2007, 10:50
door Symone
thermo1945 schreef:ritsgrip of ritsgreep

tactiel of taktiel?
Ritsgrip of -greep, vind ik wel een goeie! :D

Tactiel had ik ook als eerste optie, maar die is redelijk snel 'verworpen'...

Re: Gat in de taal

Geplaatst: za 11 aug 2007, 20:03
door Klintersaas
Klintersaas schreef:Ik ben het trouwens met je eens.
overigens
Ik ben blij dat je ook interesse hebt in taal en ik ben nog blijer dat je ook mensen op hun taalfouten wil wijzen (dat doe ik namelijk ook en zeker op het Taalkundeforum is dit een goede eigenschap). Bij de verbetering hanteer ik echter wel een bepaald protocol en ik raad je aan om dat ook te doen:
  1. Wees zeker dat de verbetering terecht is;
  2. Motiveer de verbetering door bijvoorbeeld de betreffende spellings- of grammaticaregel aan te halen en uit te leggen;
  3. Vermeld naslagwerken waarin de betreffende regels of juiste vormen staan (bijvoorbeelde de Woordenlijst Nederlandse Taal of het Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal).
Ik zal zelf het "goede" voorbeeld geven door je verbetering te weerleggen.

In het Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal (mijn versie is de twaalfde herziene druk) staat op pagina 2178 bij de verklaring van overigens het volgende:
overigens (voegw. bijw.)

...

2 trouwens
Op pagina 3176 bij de verklaring van trouwens staat dan weer het volgende:
trouwens (voegw. bijw.)

...

2 (als precisering) let wel syn. overigens, immers...

3 (en) afgezien daarvan...

4 om eens over wat anders te praten, syn. overigens
Het is dus duidelijk dat overigens en trouwens synoniemen zijn.
Zwarte humor
Niet echt (zie
Parodie
Ook niet (zie
Rugkrabber
Ik hoop dat je beseft dat het om keukenapparatuur gaat.
sjlemielig?? sceptisch?? zelfbeschouwend?? kritisch??
Zelfbeschouwend vind ik het dichtst in de buurt komen, de anderen totaal niet. Ik zou het gevoel omschrijven als een soort geestelijk masochisme (zonder de seksuele connotatie). Nu moet die omschrijving nog samengebald worden in één woord.
Hoe spreek je sceptisch eigenlijk uit: skepties of septies?? Je hoort beide.
Allebei de uitspraken zijn correct. Zie
neologie?? uitvindersgeest?? vernieuwigsgeneigdheid?? zoekzucht??
Deze termen vind ik wel leuk, al gaat mijn voorkeur uit naar ypsilons neologomanie.

Re: Gat in de taal

Geplaatst: ma 13 aug 2007, 17:52
door Rubik
Naar analogie moet knieholte, de beste optie.


Elleboogplooi bestaat, elleboogholte is lelijk.

Re: Gat in de taal

Geplaatst: ma 13 aug 2007, 17:57
door Klintersaas
Heel erg bedankt om ons te verlossen van dit vermeende gat in de taal! Maar waarom vind je elleboogholte lelijk?

PS: Ik heb zowel elleboogplooi als elleboogholte eens door Google gehaald. Dit leverde respectievelijk 659 en 682 hits op. Het volgens jou "lelijke" elleboogholte is dus wel in de minderheid. Maar natuurlijk moeten we niet altijd op Google vertrouwen.

Re: Gat in de taal

Geplaatst: ma 13 aug 2007, 18:18
door ypsilon
Elleboogplooi bestaat, elleboogholte is lelijk.
Klintersaas schreef:Heel erg bedankt om ons te verlossen van dit vermeende gat in de taal! Maar waarom vind je elleboogholte lelijk?

PS: Ik heb zowel elleboogplooi als elleboogholte eens door Google gehaald. Dit leverde respectievelijk 659 en 682 hits op. Het volgens jou "lelijke" elleboogholte is dus wel in de minderheid. Maar natuurlijk moeten we niet altijd op Google vertrouwen.
Ik heb elleboogplooi noch in de Van Dale, noch in het groene boekje gevonden (en ook de firefox plug-in herkent het woord niet). Edit: ook in Onze Taal levert geen van beide resultaat op.

@Klintersaas: je bedoelt "in de meerderheid" neem ik aan?

Ik moet zeggen, als je even de bovenste hits op google bekijkt, lijken degenen die -plooi bevatten me minder dubieus dan die met -holte. En ergens is het ook logisch, er is met geen vergrootglas een holte te bekennen aan de binnenkant van je elleboog. :D

Re: Gat in de taal

Geplaatst: ma 13 aug 2007, 18:48
door Klintersaas
Ik heb elleboogplooi noch in de Van Dale, noch in het groene boekje gevonden (en ook de firefox plug-in herkent het woord niet). Edit: ook in Onze Taal levert geen van beide resultaat op.
Ik heb ook in deze werken gezocht, met even weinig resultaat.
@Klintersaas: je bedoelt "in de meerderheid" neem ik aan?
Inderdaad, typfoutje.
Ik moet zeggen, als je even de bovenste hits op google bekijkt, lijken degenen die -plooi bevatten me minder dubieus dan die met -holte. En ergens is het ook logisch, er is met geen vergrootglas een holte te bekennen aan de binnenkant van je elleboog. :D
Dat heb ik ook opgemerkt. Vandaar de opmerking aan het einde van mijn post dat je niet altijd op Google moet vertrouwen.

Re: Gat in de taal

Geplaatst: di 14 aug 2007, 07:01
door Rubik
In een dermatologieboek vind ik steeds: elleboogsplooi, met een tussen-s dus.

Googlen levert slechts 267 resultaten op en van Dale kent die versie ook niet.

Re: Gat in de taal

Geplaatst: di 14 aug 2007, 07:29
door Rubik
Symone schreef:Ritsgrip of -greep, vind ik wel een goeie! :D

Tactiel had ik ook als eerste optie, maar die is redelijk snel 'verworpen'...
Wikipedia:
Een rits (ook wel ritssluiting of treksluiting) bestaat uit twee rijen metalen of kunststof plaatjes met aan de ene kant tanden en aan de andere kant inkepingen. Deze plaatjes kunnen worden samengevoegd of gescheiden door aan een lipje te trekken aan een sluitplaatje. Bij het sluiten van de rits worden telkens de tandjes over de bovenkant van de tegenoverliggende plaatjes gehaakt. De inkepingen in de volgende plaatjes houden de rits dicht.
In het Latijn (in de Geneskunde) hebben ze wél 'namen' voor de tenen:

Grote teen = Hallux (Digitus primus, ofwel 1ste teen)

2de, 3de en 4de teen respectievelijk = Digitus secundus, digitus tertius en digitus quartus

De kleine teen = Digitus minimus (digitus quintus, owel 5de teen)

Dus gewoon: grote teen, 2de teen, 3de teen, 4de teen en kleine teen lijken me puike 'namen'.

Re: Gat in de taal

Geplaatst: di 14 aug 2007, 09:32
door Symone
Fijn, weer nieuwe input in deze topic! :D

Wat die ritssluiter betreft: het ritsplaatje is dat ding dat ervoor zorgt dat de tanden van de rits ineen vallen. Het lipje is dat ding waar je aan trekt om je rits te sluiten of te openen. Dus uiteindelijk zou je dan toch uitkomen op ritslipje...

Re: Gat in de taal

Geplaatst: di 14 aug 2007, 11:51
door Klintersaas
Rubik schreef:In een dermatologieboek vind ik steeds: elleboogsplooi, met een tussen-s dus.

Googlen levert slechts 267 resultaten op en van Dale kent die versie ook niet.
Ik vind dat dermatologieboek dan toch een betere bron dan Google. Bovendien kan men nooit àlle Nederlandse woorden in Van Dale opnemen.

Nu ik erover nadenk vind ik elleboogsplooi een veel beter alternatief dan elleboogholte, omdat het inderdaad meer om een plooi dan om een holte gaat.

Wat de tussen-s betreft, geldt hier de tweede opmerking van spellingsregel 10.A:
Sommige woorden worden door de ene taalgebruiker met, en door de andere taalgebruiker zonder tussenklank /s/ uitgesproken.

In zulke gevallen zijn beide spellingen correct.

Re: Gat in de taal

Geplaatst: di 14 aug 2007, 13:46
door ypsilon
Goed, onze rits is blijkbaar geen gat in de taal (dank je wel;)).

Wat die tussen-s betreft: ik zie eigenlijk geen reden daarvoor :D Vind een aantal woorden uit die beginnen met elleboog en je zal geen tussen-s gebruiken.

Edit: terwijl ik naar voorbeelden van woorden die beginnen met elleboog op zoek was kwam ik dit tegen:
el·le·boog·bles·su·re, de[v.], elleboogblessuren, elleboogblessures , el·le·boog·bles·su·ren, el·le·boog·bles·su·res

el·le·boog·hol·te, de[v.], elleboogholten, elleboogholtes , el·le·boog·hol·ten, el·le·boog·hol·tes

el·le·boog·stoot, de[m.], elleboogstoten , el·le·boog·sto·ten
De Woordenlijst Nederlandse Taal gebruikt dus "elleboogholte" en niet "elleboogplooi" (dit zijn de enige drie samenstellingen met "elleboog" in het groene boekje)!

Re: Gat in de taal

Geplaatst: di 14 aug 2007, 14:41
door Klintersaas
Wat die tussen-s betreft: ik zie eigenlijk geen reden daarvoor :D Vind een aantal woorden uit die beginnen met elleboog en je zal geen tussen-s gebruiken.
Dat idee had ik ook, maar omdat er blijkbaar mensen zijn die elleboogplooi uitspreken als elleboogsplooi heb ik de regel toch maar vermeld.

Maar dit is allemaal overbodig, aangezien jij (en nu ook ik) hebt opgemerkt dat het woord elleboogholte gewoon bestaat.

Re: Gat in de taal

Geplaatst: di 14 aug 2007, 17:22
door Rubik
ypsilon schreef:Goed, onze rits is blijkbaar geen gat in de taal (dank je wel;)).

Wat die tussen-s betreft: ik zie eigenlijk geen reden daarvoor :D Vind een aantal woorden uit die beginnen met elleboog en je zal geen tussen-s gebruiken.

Edit: terwijl ik naar voorbeelden van woorden die beginnen met elleboog op zoek was kwam ik dit tegen:

De Woordenlijst Nederlandse Taal gebruikt dus "elleboogholte" en niet "elleboogplooi" (dit zijn de enige drie samenstellingen met "elleboog" in het groene boekje)!
Ik ben werkelijk waar compleet beduusd door het bericht dat elleboogholte bestaat. Waarschijnlijk bedacht door één of andere Vlaamse taalpuritein.

Re: Gat in de taal

Geplaatst: di 14 aug 2007, 17:24
door ypsilon
Ik ben werkelijk waar compleet beduusd door het bericht dat elleboogholte bestaat. Waarschijnlijk bedacht door één of andere Vlaamse taalpuritein.
Vanwaar die reactie?