1 van 1

[etymologie] ik zoek me het schompes

Geplaatst: do 22 dec 2005, 18:38
door Jan van de Velde
In een ander topic was de vraag waar "krijg de ******" vandaan kwam. Op zoek naar parallellen zoals "krijg de kelere" en zo dacht ik ook aan "het schompes".

Wie schetst mijn verbazing toen ik Van Dale 10e editie 1976 opende en de kreet NIET aantrof. :P Google: duizenden hits, maar geen enkele met een achtergrond :P :D . Heeft iemand een recentere versie van Van Dale, of een ander boek waar het wel in staat, of weet iemand de betekenis/etymologie op een andere manier zeker?? :roll:

Re: [etymologie] ik zoek me het schompes

Geplaatst: vr 23 dec 2005, 10:19
door Veertje
In mijn twaalfde, herziene druk van het van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal (drie delen):

schompes (o.; g.mv.), in de verb. (uitdr., volkst.) zij kunnen het schompes krijgen, gezegd als verwensing;- (uitdr.) zich het schompes lachen, schrikken, zich te barsten lachen, schrikken

Voor de volledigheid:

o. = onzijdig

g.mv. = geen meervoud

verb. = verbinding(en)

uitdr. = uitdrukking(en)

volkst. = volkstaal

Re: [etymologie] ik zoek me het schompes

Geplaatst: vr 23 dec 2005, 13:51
door zpidermen
http://polinco.net/forum/showthread.php?t=1748 schreef:Schompes of Schompus het blijft lastig om de werkelijke herkomst te herleiden.

Schom = schuim

Hij werkte zich het schompes = hij werkte zich het schuim

Denk daarbij ook eens aan de paarden die zo'n Ankie van Grunsven dressuur doen. Die werken zich ook het schompes, het schuim staat ze dan op de mond en onder de leidsel.
Lijkt me een mooie verklaring.