1 van 1

Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 13:46
door Johan2
De beste vertaling van ****/Scheisse/Merde is ***.

De beste vertaling van Asshole/Arschloch/Trou de cu is ***, ******** of eikel.

Waarom zijn de meest gebezigde Nederlandse scheld/stopwoorden genitaal georienteerd, daar waar die dat in de ons omringende talen meest anaal/faecaal zijn?

En hoe zit dat elders in de wereld?

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 14:50
door Veertje
Tja, de eerste gedachte die bij mij opkomt heeft te maken met een eventuele calvinistisch/protestantse afkeer van alles wat met sex te maken heeft (moet ik aan de mormonen denken en zo), daar waar andere (overwegend katholieke) volkeren wellicht meer de natuurlijke afkeer bezigen van echte viezigheid, namelijk poep. Echter, m.b.t. de Engelsen gaat die vlieger niet op. Moet toegeven dat ik vooralsnog geen echt steekhoudend idee heb.

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 14:56
door curious
ik kan een heleboel met 'schijt' en 'stront' bedenken...zal ik gaan opsommen?

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 15:01
door Brihaspati
ik kan een heleboel met 'schijt' en 'stront' bedenken...zal ik gaan opsommen?


ga je gang... :)

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 15:09
door curious
schijtziek van iemand worden

ergens schijt aan hebben

een schijtlijster zijn

schijtebroek

op één hoop schijten

in zijn broek schijten

ergens het vliegend schijt van krijgen

aan zijn reet vegen

poep aan de knikker

strontziek zijn van iets of iemand

in de stront laten zakken/vallen

een verwend strontjong

kouwe kak

kakmadam

poepiefijn christelijk

in de penarie (=stront) zitten

....ff googlen voor misschien nog wat meer

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 15:16
door Johan2
ik kan een heleboel met 'schijt' en 'stront' bedenken...zal ik gaan opsommen?
Ja, strontziek, ergens schijt aan hebben enz., maar het gaat me om de "basis", de méést gangbare termen.

@Veertje: ik wilde er liever een "positieve" verklaring voor geven: wij Nederlanders zijn de anale fase, als enige, reeds ontgroeid. Puh. (Freud en zo). Hoewel ik een juweeltje als Wer hat dir denn ins Gerhirn geschiessen in het Nederlands toch wel node mis.

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 15:19
door curious
de een roept '****', de ander '******** ', nog iemand '***', en een vierde roept uit: 'schijtziek word ik hiervan'. Dacht ik hoor,- dat het niet zoveel verschil maakt bedoel ik dus.

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 17:05
door bstard
Ook typisch .NL schelden is het veelvuldig gebruik van ziektes. Dit komt erg weinig voor in de ons omringende landen.

Gezellige calvinistisch/protestantse volkaard :)

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 19:20
door Morris G.
Moet het niet : Wer hat dir denn ins Gerhirn geschissen :wink: en wordt vervolmaakt met: ... und vergessen umzurühren? :)
Ook typisch .NL schelden is het veelvuldig gebruik van ziektes.
Zal dat te maken hebben dat Den Haag in NL ligt? ineens schiet de uitdrukking 'beftekkel' in me op. Behalve 'kankerlijer' dus ook orale/ anale bezigheden, al dan niet in combinatie met - in dit geval - dieren. De grenzelose fantasie die nodig is voor deze woordcombinaties eist bijna respect. :)

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 20:36
door Wouter_Masselink
Klootviool, is ook wel een apparte. 'Links uit de baarmoeder geslingerde kankerlijer' is een beetje vergezocht.

verklaringen heb ik er trouwens niet voor

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 21:24
door Johan2
Ook typisch .NL schelden is het veelvuldig gebruik van ziektes. Dit komt erg weinig voor in de ons omringende landen.
Dat van die ziektes had ik me nog niet gerealiseerd, maar inderdaad klerelijer, tyfuslijer.

Om op jouw naam aan te sluiten, bstard, daar staat dan weer tegenver dat Nederland nauwelijks het vooral in zuidelijke landen, maar ook in Engeland, algemeen gangbare verwijzen naar de bedenkelijke herkomst van je opponent of diens familie kent (son of a bitch, fils de pute enz.). Dar kan Zidane over meepraten.

Wat doen ze in skandinavië?

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 21:59
door Draat
De Nederlandse gewoonte om te schelden met ziektes zou inderdaad wel eens uit het calvinisme voort kunnen komen. Het geloof dat een ziekte een straf van God is is nog steeds sterk in sommige kringen, dus zijn ziektes taboe, dus wordt ermee gescholden, want schelden en vloeken doe je met taboewoorden.

Hoerejong is trouwens als spreekkoor al wel doorgedrongen tot de voetbalstadions; het heeft de klassieker ******** volledig verdrongen. Ook worden spelers met Turkse of Arabische roots er zo nu en dan van op de hoogte gebracht dat hun moeder een snor heeft. Dit is voor tribunebegrippen trouwens nog redelijk mild.

Re: Anaal/faecaal vs. genitaal

Geplaatst: ma 21 aug 2006, 23:23
door Johan2
Die link met het Calvinisme zie ik niet zo zitten. Ziekte als straf was een algemeen verbreid idee.

Wel kan ik mij voorstellen dat het uitschelden van de moeder meer voorkomt in meer matriarchaal ingestelde landen. In mediterrane landen, Romaans én Arabisch, mogen de mannen er dan een machocultuur op nahouden, thuis zijn moeder en oma de baas. Zou in Katholieke landen de Mariaverering daar bij mee kunnen spelen? Maar waarom dan ook in Engeland? (De Anglicaanse kerk heeft natuurlijk wel sterk katholiek trekjes behouden, maar toch...). Er moet hier vast literatuur over bestaan. toch maar eens googelen?

Laten we het overigens niet verder over die snorren e.d. hebben, ten einde foute types niet de gelegenheid te geven zich eens fijn te kunnen uiten.