1 van 3
Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: ma 07 apr 2008, 19:54
door Hurm
Tijdens de afwas had ik een interessante discussie over de taal. We liepen tegen het volgende probleem aan:
Situatie: iemand slaat mij
Omschrijving: "ik word geslagen"
Nu zegt m'n broer: jij ondergaat de handeling, dus kan je ook zeggen: "Ik onderga het geslagen worden."
Dit vond ik echter heel raar klinken en ik was het er dus niet mee eens. Volgens mij is "Ik onderga het slaan" nog wel goed, maar je kan het geslagen worden niet ondergaan.
Ik vind het echter lastig om te zeggen wat er fout is aan de besproken zin.. Wat denken jullie, is het correct of niet? En zo nee of zo ja, waarom?
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: ma 07 apr 2008, 20:11
door Klintersaas
Ik durf nog geen uitspraak doen over het al dan niet correct zijn van die zin, maar wat vaststaat is dat het een erg kromme en lelijke zin is. Bovendien is de zin "dubbel passief":
- de eerste keer wordt uitgedrukt door het hulpwerkwoord "worden";
- de tweede keer wordt uitgedrukt door het werkwoord "ondergaan".
"
Ik onderga het slaan." is m.i. in alle opzichten beter.
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: ma 07 apr 2008, 20:23
door Raga
mijn gevoel zegt het zelfde.
Zoals je al aangaf in je post : je ondergaat een handeling.
slaan is een handeling, geslagen worden niet.
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: di 08 apr 2008, 20:00
door Hurm
Aha. Als ik het goed begrijp is hier dus de 'fout' (onzeker of het fout is of niet) dat een 'passiviteit nogmaals gepassificeerd wordt'.. En het is in elk geval een erg omslachtige manier om te zeggen dat je geslagen wordt.
Nu schiet me nog een tweede zin te binnen die we tijdens de afwas uitvoerig besproken hebben. Ik ben de exacte formulering even kwijt, die was beter, maar het had ongeveer deze strekking: 'Het geslagen worden, wat zij daar doen, ...' (vul zelf een einde van de zin in, bv 'ziet er niet fijn uit'.)
Je vat hier als het ware 'geslagen worden' op als een actieve handeling, iets wat je kunt doen. Dit is ook een rare constructie, maar het leek mij persoonlijk beter dan bv 'Het geslagen (worden), wat zij daar worden, ...'
Wat zijn jullie gedachten hierover?
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: di 08 apr 2008, 20:29
door Phys
Even voor de duidelijkheid: er wordt toch maar één iemand geslagen? Dan moet het meervoud in "Het geslagen worden, wat zij daar doen" enkelvoud worden: "Het geslagen worden, wat hij daar doet"
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: di 08 apr 2008, 21:02
door ypsilon
Tja, "worden" duidt er hier juist op dat je de actie ondergaat, terwijl doen er juist op duidt dat je iets doet. Deze combinatie van actief en passief - als ze al niet fout is - klinkt zeer krom. Ik weet dat dit niet de vraag is, maar ik zou er een weg omheen zoeken: "Hij wordt geslagen, en het ziet er niet fraai uit" (iets in die aard).
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: do 10 apr 2008, 13:03
door Hurm
Hmm tja, het is een wat rare formulering, maar ik vond zelf dat het wel kon. Als immers iemand vraagt: "Wat doe jij daar?", wanneer je wordt geslagen, kan je toch antwoorden: "Ik word geslagen."? Op deze manier redenerend klonk de zin mij zo gek nog niet in de oren..
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: do 10 apr 2008, 15:11
door thermo1945
Wat denken jullie, is het correct of niet? En zo nee of zo ja, waarom?
"Nooit niet!"
Fout.
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: do 10 apr 2008, 17:41
door ypsilon
Hmm tja, het is een wat rare formulering, maar ik vond zelf dat het wel kon. Als immers iemand vraagt: "Wat doe jij daar?", wanneer je wordt geslagen, kan je toch antwoorden: "Ik word geslagen."? Op deze manier redenerend klonk de zin mij zo gek nog niet in de oren..
Ja, dan zit er een kleine discrepantie tussen de twee zinnen, puur taalkundig. Maar dat valt minder op dan als het binnen dezelfde zin gebeurt. Niet dat je je daar druk over zal maken als je wordt geslagen...
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: do 10 apr 2008, 17:46
door Phys
Als immers iemand vraagt: "Wat doe jij daar?", wanneer je wordt geslagen, kan je toch antwoorden: "Ik word geslagen."?
Hierop "ja" antwoorden kost me erg veel moeite. Het klinkt heel vreemd.
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: do 10 apr 2008, 23:38
door thermo1945
"Ik onderga het geslagen worden."
Dit doet me denken aan
ik ben, ik was, ik waste,
hoewel dit natuurlijk toch iets anders is.
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: vr 11 apr 2008, 17:52
door oktagon
Situatie: iemand slaat mij ; mij = lijdend voorwerp;iemand pleegt de handeling en is onderwerp
Omschrijving: "ik word geslagen" ik = onderwerp,maar onderga de handeling
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: vr 11 apr 2008, 21:20
door Phys
Volgens mij weet iedereen dit wel, oktagon; wat is jouw conclusie op basis van deze informatie?
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: vr 11 apr 2008, 22:48
door oktagon
Hurm schreef:Tijdens de afwas had ik een interessante discussie over de taal. We liepen tegen het volgende probleem aan:
Situatie: iemand slaat mij
Omschrijving: "ik word geslagen"
Nu zegt m'n broer: jij ondergaat de handeling, dus kan je ook zeggen: "Ik onderga het geslagen worden."door anderen dus,broer heeft gelijk m.i.
Dit vond ik echter heel raar klinken en ik was het er dus niet mee eens. Volgens mij is "Ik onderga het slaan" (kan zelfkastijding zijn )nog wel goed, maar je kan het geslagen worden niet ondergaan.
Ik vind het echter lastig om te zeggen wat er fout is aan de besproken zin.. Wat denken jullie, is het correct of niet? En zo nee of zo ja, waarom?
Re: Ik onderga het geslagen worden
Geplaatst: zo 13 apr 2008, 13:26
door taalprof
In het laatste nummer van Neder-L staat een artikeltje over deze discussie:
http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/04/080421.html
Volgens de auteur is er niets mis met beide zinnen.