1 van 1

S' of s's in engels

Geplaatst: di 27 mei 2008, 16:04
door Johan2
Nederlands: Peters boek, Chris' boek

Engels: Peter's book, Chris's book.

Echter, ook Chris' book komt voor en te vaak om fout te zijn.

Is het een Engelser, het andere Amerikaanser o.i.d.?

Wie kent de regel(s)?

Re: S' of s's in engels

Geplaatst: di 27 mei 2008, 16:17
door Phys
Johan2 schreef:Nederlands: Peters boek, Chris' boek

Engels: Peter's book, Chris's book.
Volgens mij is dit hoe het hoort. Chris' book lijkt me fout. Waar zie je zoiets bijvoorbeeld? Kun je een voorbeeld (een link) geven?

Re: S' of s's in engels

Geplaatst: di 27 mei 2008, 16:43
door Jan van de Velde
chris' :

http://www.taaldok.nl/engels/punctuation.html

http://mijnwoordenboek.nl/engels/grammatic...g/engels36.html

maar, of het nou écht een REGEL is ???

In de Angelsaksische wereld ontbreekt een Taalunie (zegen of ramp??)

't is allemaal nogal onduidelijk:

http://en.wikipedia.org/wiki/Apostrophe#Po...sive_apostrophe

Re: S' of s's in engels

Geplaatst: di 27 mei 2008, 16:47
door Johan2
Volgens mij is dit hoe het hoort. Chris' book lijkt me fout. Waar zie je zoiets bijvoorbeeld? Kun je een voorbeeld (een link) geven?
Googel op ieder willekeurig voorbeeld dat je kunt bedenken. Probleem met googelen in dit geval is echter dat googel zelf ook nadenkt en meteen ook alle matches zonder ' geeft, waardoor het talmatige resultaat vertekent. Maar kijk b.v. op "boss' wife" en je ziet dat er zelfs een film zo heet, dus echt fout kan het niet zijn.

@Jan: je postte toen ik schreef. Ga je links lezen.

Re: S' of s's in engels

Geplaatst: di 27 mei 2008, 16:56
door Phys
Ah, ik zie het. Het lijkt beide te kunnen.

Re: S' of s's in engels

Geplaatst: di 27 mei 2008, 18:27
door Midas
Op school heb ik geleerd dat zowel ' als 's kan na een persoon in de genitive als deze op een s eindigt. Eindigt deze niet op een s dan is het altijd 's.

Re: S' of s's in engels

Geplaatst: do 12 jun 2008, 11:46
door Erik Leppen
Op school heb ik geleerd dat zowel ' als 's kan na een persoon in de genitive als deze op een s eindigt. Eindigt deze niet op een s dan is het altijd 's.
Dat is apart, ik heb volgens mij destijds geleerd dat het altijd 's is, dus ook Chris's book. Dat zou naar mij nidee ook de logica volgen want de uitspraak van de uitgang van "Chris's" is volgens mij vergelijkbaar met die van "buses".
Nederlands: Peters boek, Chris' boek
Ik zou geneigd zijn in het Nederlands ook Peter's te schrijven, om aan te geven dat Peter een eigennaam is en niet de naam van bv. een streek of stroming (zoals bijvoorbeeld Haags boek).

Re: S' of s's in engels

Geplaatst: vr 13 jun 2008, 14:39
door de grijze muis
Erik Leppen schreef:.................

Ik zou geneigd zijn in het Nederlands ook Peter's te schrijven, om aan te geven dat Peter een eigennaam is en niet de naam van bv. een streek of stroming (zoals bijvoorbeeld Haags boek).
De regel is simpel in het Nederlands.

Wanneer de naam van de bezitter op -s of -x eindigt, wordt de apostrof gebruikt.

Dit is Hans' boek, Trix' boek.

Als een woord dat een bezitter aanduidt op een andere letter eindigt, wordt de genitief -s direct aan het woord toegevoegd.

Dit is Peters boek.

Anna's boek = het boek van Anna

Ans' boek = het boek van Ans

Ans boek = het boek van An

Het voorbeeld 'Haags' dat je geeft, duidt geen bezitter aan.

Re: S' of s's in engels

Geplaatst: ma 16 jun 2008, 16:37
door Rhiannon
De regels m.b.t. de Saxon genitive, zoals de 's ook wel genoemd kan worden, zijn te lezen op deze sites:

http://en.wikipedia.org/wiki/Saxon_genitive

http://everything2.com/node/1464470

http://www.encyclopedia.com/doc/1O29-SAXONGENITIVE.html

Re: S' of s's in engels

Geplaatst: ma 16 jun 2008, 17:06
door DePurpereWolf
de grijze muis schreef:Wanneer de naam van de bezitter op -s of -x eindigt, wordt de apostrof gebruikt.

Als een woord dat een bezitter aanduidt op een andere letter eindigt, wordt de genitief -s direct aan het woord toegevoegd.

Dit is Peters boek.

Anna's boek = het boek van Anna

Ans' boek = het boek van Ans

Ans boek = het boek van An

Het voorbeeld 'Haags' dat je geeft, duidt geen bezitter aan.
Euh, moet het dan niet Annas boek zijn?

(Mijn erg gelimiteerde kennis van de Nederlandse taal zegt dat als iets bezit is, er een <'s> aan moet. In tegenstelling tot meervoud. )

Ans boek is volgens mij dus verkeerd, dat zou er op kunnen wijzen dat het boek Ans heet.

Re: S' of s's in engels

Geplaatst: ma 16 jun 2008, 17:10
door Klintersaas
Euh, moet het dan niet Annas boek zijn?
Neen.