1 van 1

Beste vertaling van il principe (de vorst) van machiavelli

Geplaatst: di 01 jul 2008, 16:21
door michielfromhere
Via de Wikipediapagina vond ik de volgende vertalingen: http://nl.wikipedia.org/wiki/De_vorst#Vertalingen

* Machiavelli, De vorst, Nederlandse vertaling door J.F. Otten, ISBN 9060547160

* Machiavelli, De heerser, Nederlandse vertaling door Frans van Dooren, ISBN 9025315410

* Machiavelli, Il Principe en andere politieke geschriften, Nederlandse vertaling door Paul van Heck, ISBN 9026318197

Weet een van jullie welke de beste is? En als het kan een goedkoop adresje op internet?

Alvast bedankt!

Re: Beste vertaling van il principe (de vorst) van machiavelli

Geplaatst: di 01 jul 2008, 16:51
door Johan2
Weet een van jullie welke de beste is? En als het kan een goedkoop adresje op internet?
Geen idee wat de beste is (al zou ik de titel nooit met de vorst vertalen, gezien de afgezwakte moderne betekenis daarvan). Maar voor boeken kun je zoeken op www.addall.com

Re: Beste vertaling van il principe (de vorst) van machiavelli

Geplaatst: di 01 jul 2008, 23:37
door Adpruys
Ik heb een goede Duitse vertaling met veel verhelderende noten van Rudolf Zorn Der Furst, (al staat de tekst verder vol met "der Herrscher") maar die zul je wel niet zoeken.

Toevallig kocht ik onlangs bij de Slegte een prachtige uitgave voor €20,- van een Nederlandse vertaling (de Heerser)van de Engelse van W.K. Marriott. Of de vertaling de beste is weet ik niet en er hangt geen notenapparaat aan vast maar een schitterende uitgave is het verder wel vol prachtige afbeeldingen. Ook bevat het boek enkele essays oa van Isaiah Berlin