Niet je moerstaal. Anderstaligen in Nederland

Categorie: Politiek
Verlanglijst Delen
Deel je boek
Deel je boek
Deel op social media

📚 Samenvatting boek:

Hoe voelt het om een andere moedertaal te hebben terwijl je omringd bent door mensen die een andere taal als hun moedertaal spreken? Welke obstakels kom je tegen bij het aanleren van een nieuwe taal? Zijn er voordelen verbonden aan het spreken van een andere taal? Meer dan twee miljoen mensen in Nederland zijn in het buitenland geboren, en voor velen van hen is Nederlands niet hun eerste taal; ze zijn ‘anderstalig’. Hoe is het om in zo’n situatie te verkeren? Welke uitdagingen kom je tegen? Wat zijn de mogelijke voordelen van anderstaligheid? En wat is de invloed ervan op je leven? Mariska Reijmerink, taaldocent en zangeres, heeft altijd een grote interesse gehad in taal als een essentieel onderdeel van iemands identiteit. Ze zou het moeilijk vinden om in een land te wonen waar ze de taal niet vloeiend spreekt. Het gebrek aan begrip van wat mensen tegen je zeggen en de betekenis van hun woorden kan verwarrend zijn. Idiomatische uitdrukkingen kunnen gemakkelijk leiden tot misverstanden. In haar boek vraagt Mariska anderstaligen in haar omgeving naar hun ervaringen in Nederland. Mensen uit landen als Engeland, de VS, Estland, Israël, Ethiopië, Duitsland, België, Saudi-Arabië, Iran, Marokko en Syrië delen hun verhalen en hoe hun anderstaligheid hun leven heeft gevormd. Dit biedt een rijke en fascinerende blik op Nederland en zijn inwoners, evenals op het proces van het leren van Nederlands en taalverwerving in het algemeen. Daarnaast onderzoekt het boek of muziek een hulpmiddel kan zijn bij het leren van een nieuwe taal.

Taal : Nederlands