Daar is geen woord Frans bij
📚 Samenvatting boek:
In het Nederlands komen talloze uitdrukkingen voor die taalnamen bevatten. Het gebruik van vreemde talen wordt vaak op de hak genomen. Zo zeggen we dat iemand steenkolenengels, hondenlatijn of ski-duits spreekt. Uitdrukkingen als “daar is geen woord Frans bij”, “hij is aan het eind van zijn Latijn” en “dat komt mij Spaans voor” illustreren dit. Wat onthullen deze uitdrukkingen over de perceptie van vreemde talen door de inwoners van de Lage Landen? In hoeverre is deze perceptie in de loop der tijd veranderd? En welke talen worden hierbij genoemd? Nicoline van der Sijs biedt in haar boek een uitgebreide inventaris van uitdrukkingen met taalnamen in zowel modern als ouder Nederlands, inclusief dialecten. Nicoline van der Sijs (1955) is senior-onderzoeker bij het INT en emeritus hoogleraar historische taalkunde van het Nederlands aan de Radboud Universiteit Nijmegen. Ze heeft verschillende boeken over de geschiedenis van de Nederlandse taal gepubliceerd, zoals “15 eeuwen Nederlandse taal”, “Van Dale Groot Leenwoordenboek” en “Chronologisch woordenboek”. Daarnaast is ze oprichter van etymologiebank.nl, vaste medewerker van “Onze Taal”, en winnaar van onder andere de Taalboekenprijs en de Prins Bernhard Cultuurfonds Prijs.