Delftse Methode Ned Voor Buitenl W
📚 Samenvatting boek:
“Nederlands voor Buitenlanders”, beter bekend als de Delftse Methode, verscheen voor het eerst eind 1984 en trok meteen veel belangstelling. De methode, die is opgebouwd uit natuurlijke leerprincipes, bleek cursisten sneller Nederlands te leren, ongeacht hun achtergrond. Inmiddels heeft de praktijk aangetoond dat het materiaal ook in minder intensieve settings uitstekende resultaten oplevert. Hoewel lesmateriaal altijd ruimte voor verbetering heeft, hebben we in deze nieuwe uitgave enkele aanpassingen doorgevoerd. De grammatica is herzien om toegankelijker te zijn voor cursisten zonder grammaticale voorkennis, terwijl de kern ervan ongewijzigd is gebleven. De teksten zijn geüpdatet; sommige werden vervangen of verder uitgewerkt om conversatie te bevorderen. De grootste verandering betreft de oefeningen. Onderzoek toonde aan dat cursisten vaak oppervlakkig werkten door een gebrek aan goede tekstbeheersing, dus beginnen de oefeningen nu met vragen die de cursist stimuleren de tekst grondig te bestuderen. Deze vragen kunnen als basis dienen voor verdere discussie. We belichten ook enkele grammaticale structuren om het gebruik van de compacte grammatica voorin het boek te vergemakkelijken. Invuloefeningen zijn korter en eenvoudiger gemaakt; hints zoals de eerste letters van antwoorden worden gegeven om gokken te minimaliseren. De methodologische opzet van de Delftse Methode blijft verder ongewijzigd. Voor een uitgebreide uitleg van onze methode verwijzen we naar werken van A.G. Sciarone en F. Mon. tens en naar de uitgebreide docentenhandleiding van L. Heerkens en F. Lo Cascio. De Delftse Methode, een ‘natuurmethode’, sluit aan bij hoe mensen hun moedertaal leren, waarbij de nadruk ligt op overeenkomsten met het leren van een tweede taal. Hoewel het leren van een taal natuurlijk is, vereist het net als bij kinderen inspanning, waarna de Delftse Methode bewezen sneller resultaat biedt dan traditionele methoden. De cursus gebruikt principes van moedertaalverwerving, zoals het direct toepassen van belangrijke grammatica en het vermijden van grammaticale terminologie. Teksten vormen de basis van het lesmateriaal en zijn bedoeld als uitgangspunt voor conversatie in de les. Oefeningen zijn samenhangend en gevarieerd, gericht op zelfwerkzaamheid. Het boek is ingedeeld met een beknopte grammatica, een index van woordvormen, en 45 lessen met vaste componenten zoals teksten, woordenlijsten, gatenversies en samenhangende oefeningen. De teksten zijn gebaseerd op hoogfrequente woorden uit de ‘Eindhovense’ lijst en zijn zo ontworpen dat cursisten zelfstandig kunnen werken. Voor gebruikers zijn er instructies om teksten te beluisteren, te lezen, en gatenversies te oefenen zonder het boek te gebruiken. De docent ondersteunt waar nodig en stimuleert conversatie, wat zorgt voor interessante lessen. De voortgang hangt af van de beschikbare tijd, met een richtlijn van drie uur per tekst. Voor degenen met een PC en MS-DOS is er een floppy beschikbaar met programma’s om teksten op te roepen, vertalingen te krijgen en oefeningen te maken. Diskettes zijn beschikbaar voor diverse talen en meer vertalingen zijn in ontwikkeling.