Puzzel Puzzels
Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
Gebruikersavatar
Beauchamp
Artikelen: 0
Berichten: 15
Lid geworden op: do 23 jul 2009, 16:01

Present continuous/progressive in nederlands

Dag,

In het Engels kun je zeggen: I'm walking. Dit heet de present progressive/continuous van het werkwoord.

Je geeft hiermee aan dat de situatie nu aan de gang is.

In het Nederlands bestaat het natuurlijk ook: Ik ben aan het lopen, Het schip is zinkende etc. ZIe ook: http://en.wikipedia.org/wiki/Continuous_an...e_aspects#Dutch

Heeft deze vorm ook een bepaalde naam in het Nederlands?

Alvast bedankt!

ads

Steun Sciencetalk Libelle Marjolein Bastin Agenda 2026 - één jaar lang genieten - Incl. handige ringband, elastiek en 8 ansichtkaarten

Libelle Marjolein Bastin Agenda 2026 - één jaar lang genieten - Incl. handige ringband, elastiek en 8 ansichtkaarten

Bekijk product

Steun Sciencetalk Samsung Galaxy Tab A11 Plus - Wi-Fi - 256GB - Gray + 1 jaar extra garantie

Samsung Galaxy Tab A11 Plus - Wi-Fi - 256GB - Gray + 1 jaar extra garantie

Bekijk product

Steun Sciencetalk HP DeskJet 2820e - All-in-One Printer - Geschikt voor Instant Ink - Cement

HP DeskJet 2820e - All-in-One Printer - Geschikt voor Instant Ink - Cement

Bekijk product

Gebruikersavatar
mathfreak
Pluimdrager
Artikelen: 0
Berichten: 3.505
Lid geworden op: zo 28 dec 2008, 16:22

Re: Present continuous/progressive in nederlands

Zinkende is een werkwoordsvorm die in het Nederlands bekend staat als een tegenwoordig deelwoord.
"Mathematics is a gigantic intellectual construction, very difficult, if not impossible, to view in its entirety." Armand Borel
Scispace Scispace

Scispace is dé ai voor wetenschappers en onderzoekers. Ga naar SciSpace en profiteer van één van de beste ai's.

Scispace

Gebruikersavatar
Beauchamp
Artikelen: 0
Berichten: 15
Lid geworden op: do 23 jul 2009, 16:01

Re: Present continuous/progressive in nederlands

Dank je. Maar misschien was dat voorbeeld van zinkende niet zo goed. Ik bedoel meer de vorm van het werkwoord in:

Ik ben aan het [.....]
Gebruikersavatar
ypsilon
Artikelen: 0
Berichten: 11.076
Lid geworden op: za 30 dec 2006, 18:03

Re: Present continuous/progressive in nederlands

Het Nederlands heeft die werkwoordstijd niet. Je moet er inderdaad een andere constructie voor bezigen, zoals jij hierboven doet ("Ik ben aan het" + infinitief) of gewoon een onvoltooid tegenwoordige tijd.
PeterPan
Artikelen: 0

Re: Present continuous/progressive in nederlands

In het Duits heet die constructie een Verlaufsform (Ich bin am Essen (spreektaal) = Ich esse gerade).

De 'vertaling' verloopsvorm schijnt niet te bestaan.
Schooljuf
Artikelen: 0
Berichten: 83
Lid geworden op: do 18 okt 2007, 09:04

Re: Present continuous/progressive in nederlands

Het is geen aparte werkwoordsvorm, dus er bestaat ook geen aparte naam voor.

Volgens mij zou je trouwens 'I'm walking' vaker gewoon met 'Ik loop' vertalen dan met 'Ik ben aan het lopen', maar goed, ik ben geen vertaler.

ads

Steun Sciencetalk Samsung Galaxy Tab A11 Plus - Wi-Fi - 128GB - Gray + 1 jaar extra garantie

Samsung Galaxy Tab A11 Plus - Wi-Fi - 128GB - Gray + 1 jaar extra garantie

Bekijk product

Steun Sciencetalk Casio fx-82NL rekenmachine - wetenschappelijke rekenmachine - voor de middelbare school

Casio fx-82NL rekenmachine - wetenschappelijke rekenmachine - voor de middelbare school

Bekijk product

Steun Sciencetalk Apple iPad A16 (2025) - 11 inch - Wi-Fi - 128GB - Pink - 11e generatie

Apple iPad A16 (2025) - 11 inch - Wi-Fi - 128GB - Pink - 11e generatie

Bekijk product

Escafon
Artikelen: 0
Berichten: 72
Lid geworden op: vr 28 aug 2009, 14:01

Re: Present continuous/progressive in nederlands

Al die aspecten liggen in alle talen anders, I walk home now kan volgens mij niet betekenen dat je naar huis aan het lopen bent, maar als je in het Nederlands zegt Ik loop nu naar huis kan dat evengoed betekenen dat je net aan het afrekenen bent in de supermarkt met zo'n verschrikkelijke headset aan je mobiel. Als je dus wil zeggen dat al onderweg bent moet je dus toch 'aan het" gebruiken, een andere constructie in het nederlands die er veel op lijkt is

Zitten staan liggen hangen + te + infinitief. Exacte equivalenten van dit soort constructies kun je volgens mij nooit vinden, waardoor een computer ook niet kan vertalen.

Plaats een reactie

Je mail wordt niet openbaar getoond. Het wordt enkel gebruik voor contact of notificatie vanuit het beheer.

🗨️ Wat vind jij? Stel direct je vraag of geef je mening – zonder registratie. Je reactie zet het topic weer bovenaan bij 'Laatste posts' en trekt snel nieuwe reacties aan🔥. Mocht je als vaste bezoeker willen reageren, dan kun je je ook registreren.

Bevestig dat je geen robot bent door de volgende vragen te beantwoorden.

Noor heeft 10 knikkers. Ze verliest er 4 in het gras. Hoeveel heeft ze er nog?

Antwoord: (vul een getal in)

Er zitten 5 vogels op een hek. Twee vliegen weg. Hoeveel blijven er zitten?

Antwoord: (vul een getal in)

Terug naar “🈯 Taalkunde”

Sciencetalk: Leer, deel of groei. Volg of geef een cursus op Sciencetalk!