... Ik erger mij eerlijk gezegd meer aan jouw negatieve houding.
Laten we het wel bij het onderwerp houden en niet op de man spelen. Ik zou het jammer vinden als dit topic aanleiding zou geven tot onmin.
Moderator: Rhiannon
... Ik erger mij eerlijk gezegd meer aan jouw negatieve houding.
Sorry, het was niet mijn bedoeling op de man te spelen. Ik bedoelde alleen duidelijk te maken dat alle mensen die zich hier ergeren aan incorrect taalgebruik zich wel moeten realiseren dat hun eigen opmerkingen net zo goed ergernis op kunnen wekken.Laten we het wel bij het onderwerp houden en niet op de man spelen. Ik zou het jammer vinden als dit topic aanleiding zou geven tot onmin.
Kaph schreef:Helaas is er mij een grote overgevoeligheid op het gebied van taal toebedeeld. Dit leidt ertoe dat er in het alledaags taalgebruik vele uitdrukkingen bestaan die ik als hemeltergend beschouw. Ik weet echter zeker dat ik hierin niet alleen sta. Daarom start ik hier een topic waarin gelijkgezinde mensen wat frustratie kwijt kunnen door hun meest gehate uitdrukkingen te vermelden. Het mogen uitdrukkingen zijn die fout of goed ABN zijn, als ze maar voorkomen in de alledaagse spreektaal.
...
Graag hoor ik de taalkundige grieven van mijn medemens
De belangrijkste reden dat ik op dit topic reageerde was dat ik aan de kaak wou stellen dat er geen 'goed' of 'fout' taalgebruik bestaat. Hooguit kun je zeggen dat een uitdrukking officieel, volgens de van Dale, niet bestaat. Maar in essentie kan taal niet goed of fout zijn.Ik val er ook geen mensen mee lastig buiten dit topic hé. Vandaar dat ik vind dat mensen die zich er aan ergeren, beter niet in dit topic reageren (omdat ze het nut ervan niet zien, en het in vraag stellen). Ik bedoel dat ook niet op de man, maar het topic is net geopend voor 'de puristen'. Of ben ik daar verkeerd in?
Ik heb met plezier een deel van het topic-verloop gelezen.Wat er nu gebeurt is een beetje vergelijkbaar met een roker die op een anti-rook-forum gaat vertellen hoe fijn het wel niet is om te roken.
Dit voorbeeld toont ondubbelzig aan hoe moeilijk het is om een tekst samen te stellen die geen dubbelzinnigheden bevat!Tempus schreef:"Mijn broer, die in Breda woont, is bakker."
"Mijn broer die in Breda woont, is bakker."
In de eerste zin heb je één broer, in de tweede zin heb je er meerdere.
Is dit eigenlijk wel een taal fout? Als het gaat over een en de zelfde commisie die zowel over mensenrechten als over dierenrechten te beslissen heetf vind ik dit wel een zeer eigenaardige naam maar niet fout!Janosik schreef:En dan nog een taalfout die ik zo grappig vond dat ik ze jullie niet wil onthouden...
Een paar jaar geleden las ik in een krantenartikel:
"De Vee- en Mensenrechtencommisie heetf beslist..."![]()
Ik vermoed dat de bedoelde spelling hier iets in de trant van VN-mensenrechtencommissie isIk ben Belg en mijn AN taalgevoel zal misschien niet helemaal stroken met wat men daarover denkt boven de moerdijk