Ik denk dat het in dit geval erg handig is om eerst naar de definities van hemel en hel te kijken zoals die in de bijbel staan (ik neem hier de bijbel omdat ik daar het meeste verstand van heb, en omdat hemel en hel meestal in verband worden gebracht met christelijke theologie).
In het oude en nieuwe testament komt het woord hemel veelvuldig voor. Het woord hemel is niet al te problematisch, het is een plaats 'boven' de aarde. Er zijn drie varianten van.
De eerste is de hemel als plek waar de vogels vliegen
De tweede is de hemel als in de plek waar de sterren zijn en waar de engelen hun werk doen,
De derde is de plek waar God verblijft (ik maak dit onderscheid omdat dit niet dezelfde plek hoeft te zijn, de laatste kan bijv. een niet-fysische plek zijn, terwijl de tweede dat niet kan zijn, maar dat hoeft niet).
De hel is een veel problematischer woord. In populaire spraakgebruik is de hel de plek waar stoute mensjes naartoe gaan na de dood en eeuwig gepijnigd worden. De vraag is of dit ook daadwerkelijk ergens in de bijbel staat.
In het oude testament is er maar 1 plek waar mensen naartoe gaan als ze dood gaan. Deze plek heet
Sjeool (dit woord komt 66 maal voor in het OT). Iedereen die sterft gaat naar sjeool, (dus niet alleen stoute mensjes, maar ook goede mensjes). Sjeool kan daarom het beste worden vertaald als 'het gemeenschappelijke graf van de mensheid'. Over de toestand van de mensen in Sjeool staat geschreven dat ze niks voelen, niks denken en niks doen (verg Prediker 9:5). Dus dit is in ieder geval niet de hel zoals de katholieke dogmas de hel behandelen. De vertaling van Sjeool in de griekse geschriften is het woord
Hades, wat dus exact dezelfde betekenis heeft.
Nu komt er een derde woord voor in de griekse geschriften, het woord
Gehenna. Dit woord komt van het dal van Hinnom, de vuilstortplaats buiten Jeruzalem, waar men geexecuteerde misdadigers neersmeten en hun lichamen verbranden. Jezus haalt het woord Gehenna aan, niet om te spreken over een plek waar mensen gepijnigd worden, maar (de misdadigers die in het dal van Hinnom werden gegooid waren al dood) maar om te spreken over 'eeuwige vernietiging' (ook wel de tweede dood genoemd, bedoeld voor mensen die geen opstanding krijgen omdat ze niet passen in het samenstel van dingen na Armaggedon). Voor meer informatie over deze woorden lees je het Oxford dictionary of biblical ideas (hier staan deze dingen op zich goed uitgelegd).
Mijn conclusie is dus dathet begrip hel zoals wij die kennen niet ondersteund wordt door de bijbel. De woorden Sjeool, Hades en Gehenna worden vaak met hel vertaald maar dragen die betekenis niet.
Wat de bijbel wel zegt over de doden, de ziel en dat soort onderwerpen is een andere discussie en niet relevant bij dit topic.
