Ik heb wat zangers en koren gehoord uit Japan en Korea.
Ze zongen accentloos in het Engels.
Is het zo dat accentloos zingen iets anders is als accentloos streken.
Of zijn de Koreanen en Japanners gewoon erg goed in vreemde talen?
Zonder alle ongeveer 180 miljoen Japanners en (Zuid-)Koreanen over een kam te willen scheren zou ik eerder beweren dat Koreanen en Japanners erg slecht zijn in vreemde talen, en op accentloze uitspraak hoef je normaal niet te hopen. Is ook niet vreemd als je vanaf de basisschool leert dat je McDonalds uitspreekt als "Makedonaroedo" en meer van dat soort transliteraties.
Maar, opnieuw zonder over 1 kam te scheren, in Japan en Korea is perfectionisme wel een groot goed. Dus iemand die zich er daar toe zet om accentloos te zingen zal pas rusten als het ook echt accentloos is.
Persoonlijke observatie: als je in de bekende steden van Noord-Oost Azie een westerse bar binnen loopt (met veel expats of toeristen) ) is het niet zeldzaam dat daar een cover band in accentloos Amerikaans staat te spelen. Zelden zijn deze zangers in staat een Engelstalig gesprek te voeren of het is met zwaar accent.