Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
Gebruikersavatar
Michel Uphoff
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 8.167
Lid geworden op: di 01 jun 2010, 00:17

Schoonmoederzijde

Dit woord werd vroeger bij ons thuis vaker gehoord. Echter, als ik het google kom ik slechts één hit tegen, en die is van mijn zusje. Let wel, het is één zelfstandig naamwoord.

Daarom de volgende vragen:
Wie kent dit woord ook?
Wie kent de betekenis?
Wie kent de achtergrond?
Gebruikersavatar
Rhiannon
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 4.398
Lid geworden op: di 22 jan 2008, 12:57
Social:

Re: Schoonmoederszijde

Dit is voor mij een volslagen onbekend woord. Ik zag inderdaad de verwijzing in het FD, wist niet dat Manon Uphoff jouw zusje is.
Contra principia negantem disputari non potest.
Gebruikersavatar
Margriet
Pluimdrager
Artikelen: 0
Berichten: 2.724
Lid geworden op: do 28 jul 2011, 18:23

Re: Schoonmoederszijde

Ja, ik ken dit woord en gebruik het ook. Ik heb ooit van m'n schoonmoeder bij de geboorte van m'n dochter een zilveren bijtring gekregen die, zoals ze vertelde, afkomstig was uit haar ouderlijk huis.

Als ik die ring nu aan iemand laat zien zeg ik dat het een familiestuk is van schoonmoederszijde. Hiermee geef ik aan dat de ring niet uit mijn eigen familie afkomstig is.

Wel realiseer ik mij nu pas dat ik het woord schoonvaderszijde nooit gehoord heb en ook nooit gebruikt heb. Ik vermoed dat ik dan gezegd zou hebben uit de familie van mijn (ex)man.
Gebruikersavatar
Xilvo
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 10.737
Lid geworden op: vr 30 mar 2018, 16:51

Re: Schoonmoederszijde

Margriet schreef: wo 25 jan 2023, 13:25 Als ik die ring nu aan iemand laat zien zeg ik dat het een familiestuk is van schoonmoederszijde. Hiermee geef ik aan dat de ring niet uit mijn eigen familie afkomstig is.
Zo klinkt het mij ook bekend in de oren. Maar blijkbaar wordt het hier (wat spottend) in de betekenis van "nylon nachthemd" gebruikt.
Gebruikersavatar
Michel Uphoff
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 8.167
Lid geworden op: di 01 jun 2010, 00:17

Re: Schoonmoederszijde

@Margriet

>>een familiestuk is van schoonmoederszijde.<<

Die betekenis is mij bekend, ik doel echter op een zelfstandig naamwoord, het betreft een stof waar kleding van gemaakt wordt. Manon en ik zijn het niet eens over de soort stof; zij denkt nylon. Ik denk niet dat het nylon kan zijn.

Zoekende naar de correcte betekenis van het woord, kwam ik dus tot mijn verbazing slechts 1 hit tegen. Dan lijkt het er op dat het een Uphoff only woord is..

Maar ik hoop eigenlijk dat er meer mensen zijn die het woord kennen.
boertje125
Artikelen: 0
Berichten: 902
Lid geworden op: wo 05 mar 2014, 18:49

Re: Schoonmoederszijde

Ik begrijp uitstekend wat het wil zeggen maar wordt hier niet gebruikt.
van de koude kant is hier de gebruikelijke term
Gebruikersavatar
shimmy
Artikelen: 0
Berichten: 1.450
Lid geworden op: di 21 mar 2006, 17:16

Re: Schoonmoederszijde

Ik denk wel dat jouw zus gelijk heeft aangezien zij over deze nieuwe term ruimschoots eerder heeft gepubliceerd.
Gebruikersavatar
Michel Uphoff
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 8.167
Lid geworden op: di 01 jun 2010, 00:17

Re: Schoonmoederszijde

Het is een woord uit de 60'er jaren, mogelijk eerder, dus ouder dan mijn zusje, die toen een kleuter was. Ik hoorde het woord toen als tiener, en meen mij te herinneren dat mijn vader zei dat dat gevaarlijke spul uit de handel was gehaald, nylon valt dan af. Wat goed kan, is dat mijn vader de term schoonmoederzijde al in zijn jongere jaren kende, en dat het woord dus veel ouder is.

Anyway, niemand lijkt het woord tot nu toe te kennen, en het zal dan wel een raadsel blijven over welke stof hij het had (celluloid?). Het spul was zó brandbaar dat je in een paar tellen in lichterlaaie stond, vertelde hij. Vandaar de naam .
Gebruikersavatar
jkien
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 5.693
Lid geworden op: ma 15 dec 2008, 14:04

Re: Schoonmoederszijde

Dit proefschrift stelt dat de term “mother-in-law” silk specifiek gebruikt werd voor de eerste kunstzijde van de 19e eeuw, nitrocellulose kunstzijde, die zeer brandbaar was. Rond 1900 stapten fabrikanten over op minder brandbare kunstzijde en rond 1920 veranderde men de naam in rayon en viscose.
Throughout the early years of artificial silk manufacturing, the industry faced significant practical and cultural challenges to market growth. Chardonnet’s silk, initially seen by opponents as a threat to the silk industry of Lyon, became the subject of mockery. Detractors branded Chardonnet’s silk as “mother-in-law” silk to insinuate its suitability as a gift for a disliked person, who would presumably spontaneously combust in the flammable fabric.
Gebruikersavatar
Michel Uphoff
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 8.167
Lid geworden op: di 01 jun 2010, 00:17

Re: Schoonmoederszijde

Dat zal het zijn. Nitrocellulose kunstzijde!
Dus mijn vader vertelde ons uit "den ouden doosch"
Er is dus niets mis met mijn geheugen.

Dankjewel Jkien!
Gebruikersavatar
Xilvo
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 10.737
Lid geworden op: vr 30 mar 2018, 16:51

Re: Schoonmoederszijde

jkien schreef: wo 25 jan 2023, 17:14 Dit proefschrift stelt dat de term “mother-in-law” silk specifiek gebruikt werd voor de eerste kunstzijde van de 19e eeuw, nitrocellulose kunstzijde, die zeer brandbaar was.
Jammer dat we geen upvotes meer hebben...
Gebruikersavatar
Michel Uphoff
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 8.167
Lid geworden op: di 01 jun 2010, 00:17

Re: Schoonmoederszijde

En dan zullen het verhalen als deze van mijn (over)grootvader zijn, die mijn vader inspireerde tot het gebruik van het woord schoonmoederzijde in mijn jeugdjaren.

https://www.racked.com/2017/12/19/16710 ... es-history

Terug naar “Taalkunde”