Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
MartoO
Artikelen: 0
Berichten: 35
Lid geworden op: vr 17 jan 2020, 14:55

Zweeds uitspraak

De volgende liedtekst is van Jean Sibelius geschreven in 1919 (of daar in de buurt)

Het gaat hier om het woord "de" dat zij betekent. (Zij: derde persoon meervoud)
Hoe moet dit worden uitgesproken? Als de, dee of dom

Wat meespeelt misschien is dat de liedtekst bijna 100 jaar oud is.
Misschien dat de uitspraak vroeger anders was.

Wie kan mij helpen of anders vertellen waar ik dit kan vinden.

Drömmarna

Släktena födas, och släktena gå,
släktena glida som strömmar,
dö och försvinna och slockna – ändå
dö ej de lockande drömmar:
leva i sol och i sorg och i storm,
domna och läggas på båren,
uppstå ånyo i skimrande form,
följa varandra i spåren,
hur än de komma och hur än de gå,
glida som speglande strömmar,
hur de försvinna och slockna - ändå
leva de eviga drömmar
Gebruikersavatar
Rhiannon
Moderator
Artikelen: 0
Berichten: 4.393
Lid geworden op: di 22 jan 2008, 12:57
Social:

Re: Zweeds uitspraak

Je zou het Zweedse Uitspraakwoordenboek kunnen proberen: https://nl.howtopronounce.com/swedish/index.php

In het Zweeds kan 'de' trouwens zowel 'de' als 'zij' betekenen, in het laatste geval uitgesproken als 'dom'.

De Zweedse spelling is gebaseerd op het in Västerås gesproken dialect in de tweede helft van de 16e eeuw. Het moderne Zweeds, het 'rikssvenska' kent een aantal verschillen met het oude Västerås dialect, zo is het verschil tussen 'de' en 'dem' waarschijnlijk in de loop der tijd verloren gegaan.

In veel dialecten is het onderscheid behouden. Er zijn dialecten die 'de' nog steeds uitspreken als /de/ of /di/, in het bijzonder de Zweedse dialecten die in Finland worden gesproken klinken meer als het geschreven Zweeds dan het rijkszweeds. Zo maakt Astrid Lindgren bijvoorbeeld duidelijk onderscheid tussen 'de' en 'dem' in de door haar voorgelezen verhalen. Haar uitspraak lijkt meer op 'di' en 'dehm'. Zij was geboren in Småland en hoewel ze niet met het typische dialect van dat gebied spreekt, is dit toch een kenmerk van haar afkomst.
Contra principia negantem disputari non potest.

Terug naar “Taalkunde”