Deze taalkwestie werd afgesplitst van deze topic. TD!
Even een taalkwestie.
Volgens mij is het zelfstandig naamwoord scalar (zonder i)
en het bijbehorende bijvoegelijke naamwoord scalair..
Moderator: Rhiannon
IK ben zo iemand die daar interesse in heeft.Volgens mij is 'scalar' (wel correct Engels) geen Nederlands, ik gebruik scalair zowel bijvoeglijk als zelfstandig - maar verdere discussie daarover (althans als iemand daar interesse in heeft), past beter in het taal-forum.
Jammer dat je zo vlug op je tenen bent getrapt, maar je hoeft je niet aangevallen te voelen. Die opmerking stond er enkel bij om aan te geven dat zo een discussie beter in het taalforum kan - maar dat een nieuwe topic daar enkel zin heeft als er ook interesse is in een dergelijke discussie. Voor jou blijkbaar wel, geen probleem, maar je hoeft daar verder geen conclusies aan te hechten wat mijn vermeende onverschilligheid daarover betreft, want daar ben je mis. Het een taalfout noemen, vind ik ook voorbarig, maar goed...PeterPan schreef:IK ben zo iemand die daar interesse in heeft.
Al bij de eerste goed bedoelde opmerking over een klein taalfoutje je onverschilligheid en desinteresse te tonen voor taal vind ik ongepast.
Dat leek me ook nogal inconsequent in het geval van scalar/scalairen.Vreemd wel, want je zou verwachten dat meervoudsvorm scalaren (vergelijk Duits: Skalaren)