Hoi,
Ik heb hier een Nederlands boekje over Autistisch Spectrum Stoornis te vertalen.
Nu zijn er maar enkele woorden die me probleme maken.
Misschien kunnen jullie me even helpen:
1. "De autist kan een voorkeursmoduliteit hebben" -> Nou, ik wet wel wat een voorkeur is, maar wat is een moduliteit? Dat vind ik in geen woordenboek en ook google heeft er 0 hits.
2. "Laatste 5 minuten voor agendacontrole" -> Ik denk ik weet wat "agendacontrole" is, maar kunnen jullie even weergeven wat er precies gebeurt (bij een agendacontrole (op school?))
3. "Niet ingaan op oneindige discussies, herhaal kort de afspraken, laat ze "oude koeien uit de sloot" opschrijven" -> Ik ken wel "geen oude koeien uit de sloot halen", maar wat gebeurt als ik iemand oude koeien uit de sloot laat opschrijven?
Zou echt leuk zijn als jullie me dat even in het Nederlands kunnen uitleggen of als jullie en Engelse of Duitse vertaling weten
dat was het voorlopig
bedankt
Groenteboer