Theaterprater maakt het hoe ouwer hoe mooier, [rr] al ben ik persoonlijk niet gecharmeerd van het ritme in al die zinnen. Daar kan nog wel wat geschaafd worden vind ik.
evilbu schreef:Dat gedicht ziet er al heel goed uit. Toch enkele opmerkingen :
- Moet je niet "Le printemps avec..." zeggen? Dus met dat (bepaald) lidwoord?
lijkt mij niet noodzakelijk. Ik zou zeggen, kies hier voor het ritme, wat het beste uitkomt.
- Ik ben niet zeker maar ik denk dat je "donne de petits bonheurs" moet schrijven, omdat je hier een adjectief voor een substantief hebt (wat uitzonderlijk is in het Frans)
Ik zou zeggen, laat petits eens weg, en dan lees ik "geeft mij pleziertjes", ofwel "me donne des bonheurs". En laat je desnoods autootjes of bonbons geven. Ik geef ruim de voorkeur aan het meervoud "des" zoals het me spontaan uit de mond viel toen ik er nog niet over nadacht.