Dat + + + quoten gaat niet maar heb gezien dat het anders moest , moest steeds kijken wat ik bij jou quoten erbij geschreven heb dus altijd terugschakelen ... .
Om terug te komen op de eigenlijke discussie: ik ben het volledig eens met ypsilon.
Das toch niet hetzelfde als elkaar 100% begrijpen .
Opmerking 1: Wat is het verband tussen het laatste zinnetje en jouw opvatting dat je dit filosofisch moet interpreteren?
Wil je soms écht door een beugel ? Dat is toch duidelijk niet bedoelt.
Opmerking 2: Als je dit filososfisch wilt interpreteren, kan je best een topic openen in 'Filosofie'. Hier bediscussiëren we enkel de taalkundige kant van de zin.
Ik interpreteer geen filosofische maar een taalkundige stelling welke filosofische omschreven word ..
Waarop baseer je dit (taalkundig)? Heeft een verwachting eigenlijk wel een onderwerp?
Kun je dit verduidelijken ?
Neen, '
kan' slaat op '
die' en '
die' slaat op '
een van de weinige bewindslieden'.
Je mag het zeggen , ik link hem aan Aboutaleb
die door de beugel kan . - die - is een verbindend woord.
Een onderwerp is zeker niet hetzelfde als een (lijdend, meewerkend, handelend, belanghebbend, ondervindend, voorzetsel-,...) voorwerp.
Dat zie je halfgoed ken jij de geest van die zin van Ypsilon ?, nu heb je nog alleen maar acrabadacra en maar half gelijk .. op het woord dus, want een opvatting in zijn geheel interpreteren is de bestaansbasis voor een begrijpelijke zin. ..
De natuurwet overheerst overal en leid tot bevruchting en word soms zwanger .