Men had de zin altijd anders (en duidelijker) kunnen formuleren. De zin is bewust ambigu.Ik vind dat de actrice op het balkon staat, als de butler op het balkon staat had men dat mooi kunnen accentueren door:
Deze zin bevat een (m.i. lelijke) tangconstructie en is geen goed alternatief.Iemand schoot op de butler, die op het balkon stond, van de actrice.
PS: Voor de taalkundige discussie kan je in de andere topic terecht. (Edit: verplaatst bericht)