[Ad hoc etymologie]
=> Ad-hocetymologie
Moet dat? Kan ad-hoc niet gezien worden als bijvoegelijk naamwoord?
"Ad hoc" in mijn quote moet uiteraard zonder koppelteken. Nu zal je wel gelijk hebben Klintersaas, maar dit gaat compleet in tegen mijn taalgevoel, dus als je een uitleg zou hebben voor de verbuiging van "ad hoc"... In het Latijn is het eigenlijk geen bijvoeglijk naamwoord, wij gebruiken het echter wel zo. Als we bijvoorbeeld "beladen" gebruiken als bijvoeglijk naamwoord, wordt het ook niet verbogen. Ik vind ook geen Nederlandse hits op google met "ad hocce" (al is dat op zich natuurlijk geen referentie).Neen, in dit geval niet. Dan had er "Ad hocce etymologie" moeten staan.
Is dit aanvaardbaar: "etymologie ad hoc"?
PS: Ik zou ad-hoc-etymologie schrijven, om spraakverwarring te voorkomen, maar dat is natuurlijk niet verplicht.