Beste mensen van het Taalkunde forum. Ik kom hier bijster weinig, maar nu het ik toch wel een vraag waar ik geen antwoord op kan vinden.
Mijn vader zei onlangs iets en ik vroeg hem om uitleg, hij zei dat ik het maar moest opzoeken op internet, sinds het nogal onbeleefd was.
De uitdrukking die hij gebruikte in een gesprek met een collega was "Dat raakt mijn bruine streep niet".
Ik neem aan dat het hetzelfde is als "Dat raakt mijn koude kleren niet", maar ietwat onbeleefder.
Kan iemand dit specifiek uitleggen, want ik zie niet waar het vandaan komt.