Is zoutzuur hetzelfde als zoutspiritus?
En als ze verschillend zijn, wat is dan de pH-waarde van deze 2?
Moderator: ArcherBarry
Dan liever waterstofchloride. Maar er is niets mis met het gebruik van triviale namen voor veelgebruikte chemicaliën. Dat werkt wel zo prettig. Systematische namen zijn misschien eenduidig, maar niet praktisch.Zoutzuur,zoutspiritus ?? Waarom gebruikt men niet overal de echte schemische naam zoals chloorwaterstof.
Zoutzuur staat voor een waterige oplossing van HCl.Meteen kun je daaruit de formule afleiden en het werkt bovendien niet zo verwarrend.
Genormaliseerd maar wel in iedere taal op de eigen wijze. Het enige wat algemeen en internationaal is, is de molecuulformule.Buiten een paar uitzonderingen kom je met de genormaliseerde namen over de hele wereld terecht. Ga maar eens bij een Spaanse drogist om "zoutspiritus".
Calciumcarbonaat heb je in vele varianten, om die uit elkaar te houden zijn er namen voor verzonnen.Natrium is in veel landen Sodium en Kalium wordt Potassium. Zo schrijft men in mijn Franse boeken "Chlorure de Sodium" NaCl en in mijn Engelse boeken "Potassium Chloride" KCl. In een Nederlands boek zag ik staan "dubbelspaat", een weinig zeggende naam voor Calciumcarbonaat.
Zoals vermeld is het gebruiken van de molecuul formules voor elke stof niet praktisch, aangezien de meeste stoffen opgelost zijn in water (soms zelfs ander oplosmiddel) en ook niet duidelijk is wat hiervan de concentratie is. Bovendien: de naam mohr's zout ligt iets makkelijker in de mond dan di-amonium-ijzer(II)-di-sulfaat, om maar een voorbeeld te geven.Zoutzuur,zoutspiritus ?? Waarom gebruikt men niet overal de echte schemische naam zoals chloorwaterstof. Meteen kun je daaruit de formule afleiden en het werkt bovendien niet zo verwarrend. Buiten een paar uitzonderingen kom je met de genormaliseerde namen over de hele wereld terecht. Ga maar eens bij een Spaanse drogist om "zoutspiritus".
Natrium is in veel landen Sodium en Kalium wordt Potassium. Zo schrijft men in mijn Franse boeken "Chlorure de Sodium" NaCl en in mijn Engelse boeken "Potassium Chloride" KCl. In een Nederlands boek zag ik staan "dubbelspaat", een weinig zeggende naam voor Calciumcarbonaat.