Moderator: Rhiannon
Dit ontgaat me volledig.Omdat de tussens-s, evenals de tussen-n, afhangt van het eerste woord in de samenstelling, niet van het laatste.
Ik vind die verbindings-s al heel mijn leven verwarrend.Dit ontgaat me volledig.
Waarom is het geluidssnelheid en lichtsnelheid? Nonsens.
En wat doe je dan met de eerste 21 samenstellingen met geluid in Van Dale zonder die s (zie figuur die ik invoerde)?Omdat het geluidsbron, geluidshinder, enz. is, ......
Hmm, toch wel (hier in West-Vlaanderen). Een beetje als bonus-malus, wordt toch ook met een -uus uitgesproken?feutuus, foetuus. Dat zegt niemand.
Ik voel me dankbaar dat jij je zorgen maakt over mijn tijdsbesteding en prioriteiten.Zonde van de tijd om je druk te maken over een tussen-s.
Als je wat regels vindt, laat ze mij alsjeblieft weten... Zich zorgen maken over de spelling van de niet-hoorbare tussen-s lijkt mij inderdaad tijdsverspilling, maar regels formuleren voor ons armzalige buitenlanders die geen goed gevoel hebben voor haar gebruik is dat zeker nietIk voel me dankbaar dat jij je zorgen maakt over mijn tijdsbesteding en prioriteiten.
Die tussen-s in de voorbeelden die ik geef is duidelijk hoorbaar: Een geluidmeter of geluidsmeter, geluiddemping of geluidsdemping, enz.Zich zorgen maken over de spelling van de niet-hoorbare tussen-s lijkt mij inderdaad tijdsverspilling
Volgens van Dale zou deze zin juist zijn: De geluiddemping van deze geluidsdemper is eerder aan de zwakke kant ( =D> zou ik nooit combineren zo).