Marsi
Artikelen: 0
Berichten: 31
Lid geworden op: vr 08 jan 2016, 16:32

Re: Gist, destillatie, engelse vertaalproblemen (whisky)

Hallo,
 
Volgens mij wordt er bedoeld dat hij een 'ale yeast' (gebruikt door brouwers) en een distillers yeast gebruikt. 

 
brouwers gebruiken ale yeast die voor dranken geschikt zijn als bier en wijn, hierbij heeft het gist grote invloeden op de smaak. 
Distillers yeast heeft puur als doel een hoog alcohol percentage te produceren met weinig bijproducten, waar smaak minder van belang is (aangezien er toch nog gedestilleerd wordt). deze laatste kan soms de 21 % wel halen. 
Benm
Artikelen: 0
Berichten: 12.262
Lid geworden op: za 21 okt 2006, 01:23

Re: Gist, destillatie, engelse vertaalproblemen (whisky)

Mogelijk, dat zijn weer andere specifieke gisten. Er zijn inderdaad giststammen die bijzonder tolerant zijn tegen hoge hoeveelheden alcohol (en suiker) en bovendien snel werken (turbo yeasts). 
 
Het is natuurlijk een beetje een vage industrie: feitelijk destilleer je voornamelijk de alcohol af en geef je daar later de smaak aan (door de vaten en dergelijke). Waarschijnlijk maakt het voor het eindproduct niet zoveel uit, je zou net zo goed kunnen beginnen met bijv 70% ethanol in water waarbij de ethanol gewoon uit hydratatie van etheen is verkregen. 
 
Hier zit wetgeving in de weg: Ethanol in dranken voor consumptie -moet- afkomstig zijn van vergisting, je mag geen (chemisch compleet identieke) ethanol gebruiken die industrieel efficient is geproduceerd. Hier is geen enkel zinnig wetenschappeljk argument voor, maar het is wel detecteerbaar aan de isotopen verhouding in de ethanol. 
Victory through technology
Marsi
Artikelen: 0
Berichten: 31
Lid geworden op: vr 08 jan 2016, 16:32

Re: Gist, destillatie, engelse vertaalproblemen (whisky)

Als je het puur chemisch beschouwt zou je denken dat de smaak van het primaire mengsel waar de alcohol door het gist geproduceerd wordt geen (niet veel) invloed zou mogen hebben op de gedestilleerde alcohol, maar dat heeft het wel degelijk. (de scheiding in een korte dikke koperen ketel is ook veel minder effectief)

Gisten kunnen per soort veel verschillende bijproducten produceren, die allemaal invloed op de smaak kunnen hebben, waarvan enkele ook (in kleine mate) mee overkomen naar het destillaat. Dit soort kleine factoren kunnen een product nu net scherp of zacht laten smaken, of het onderscheid maken tussen luxe en goedkope producten.
 
Denk bijvoorbeeld aan het verschil tussen cognac en whiskey. Cognac wordt geproduceerd door het destilleren van witte wijn, waar whiskey vaak vanuit een 'distillers yeast' gemaakt wordt dat voornamelijk een hoog alcohol percentage oplevert. Beide worden vervolgens in eikenhouten vaten opgeslagen en resulteren in een compleet ander product. 
 
Ik denk dat juist die combinatie van de twee gistsoorten hier cruciaal is. Het brouwers gist zal een bepaalde gewenste smaak afgeven, en bij een bepaald alcohol percentage afsterven.  Het 'distillers yeast' zal gewoon nog doorgaan met de fermentatie en het alcohol percentage nog flink omhoog schroeven. 
Benm
Artikelen: 0
Berichten: 12.262
Lid geworden op: za 21 okt 2006, 01:23

Re: Gist, destillatie, engelse vertaalproblemen (whisky)

Dat verschil zou ook wel eens aan het branden van die vaten en dergelijke kunnen liggen. 
 
Het zou best kunnen dat de ene soort gist andere vluchtige verbindingen produceert dan de andere, dan zou je het sterkste moeten merken bij vodka, gezien daar de minste invloed van andere componenten is (al gooien sommige producenten er een beetje suiker in). Bij blind proeven blijkt het vervolgens heel lastig de merken te onderscheiden, terwijl ze wel andere grondstoffen (en waarschijnlijk ook gisten) gebruiken. Dat doet vermoeden dat destillatie toch wel aardig doet wat het moet doen, ook al is het geen mooie lab-setup met een enorm schotelgetal. 
Victory through technology

Terug naar “Immunologie en microbiologie”