OUEE: Gedesavoueerd (afgekeurd, niet erkend)
UAEO: Aquaeologie (onderwaterarcheologie)
Moderator: Rhiannon
Volgens mij zijn het er toch maar zeven. Sinds de nieuwe spelling is zaaiuien (6) het woord met de meeste klinkers achter elkaar.thermo1945 schreef:Jammer, dat er een spellingwijziging is geweest, anders had ik papegaaieeieren voor je in de aanbieding.
8 klinkers achter elkaar.[/i].
Bedankt voor het compliment.EDIT: Dat is best al een mooie lijst, Klintersaas!
Jammer genoeg heb ik deze topic niet opgestart. Anders had ik - speciaal voor jou - bij de ondertitel kunnen zetten:(En bedankt, Klintersaas, ik kan nu geen tekst meer lezen zonder alert te zijn op grote aantallen klinkers... )
En die stond nog niet in het lijstje Toegevoegd onder IUIE.Sinds de nieuwe spelling is zaaiuien (6) het woord met de meeste klinkers achter elkaar.
AIAU hoort voor AIUI.Klintersaas schreef:AIUI: zaaiui
AIAU: draaiautomaat
EAAI hoort voor EAOO.Klintersaas schreef:EAOO: leao-onderwijs
EAAI: geaaid (physicalattraction)
De juiste volgorde is IEUA - IEUE - IEUI - IEUO - IEUU.Klintersaas schreef:IEUO: milieuofficier, milieuonvriendelijk
IEUU: milieu-uitgave, koffie-uur
IEUA: milieuauditor
IEUI: milieuinspectie
IEUE: milieueis
Nu ik toch bezig ben meld ik dit ook maar ineens. Hoe spijtig ik het ook vind, boa-ei komt noch in een "gezaghebbend" taalnaslagwerk, noch op het internet voor. Ik vrees dat het geschrapt zal moeten worden.OAEI: Boa-ei (ZonnTroll)
OIEE hoort voor OIOO.Klintersaas schreef:OIOO: hooioogst
OIEE: kooieend (Klintersaas), geoctrooieerd (Symone)
Oow, dat komt doordat het lijstje onder jouw naam staat... ik had beter moeten lezen .Klintersaas schreef:Jammer genoeg heb ik deze topic niet opgestart. Anders had ik - speciaal voor jou - bij de ondertitel kunnen zetten:
OPGEPAST! Het lezen van deze topic kan abnormale fixatie op grote klinkeraantallen veroorzaken!
Daar zal ik zo meteen eens naar kijkenEr zijn een paar foutjes geslopen in de alfabetische volgorde van de lijst:
Het lijkt me logisch dat niet elke bestaande samenstelling in een naslagwerk (of zelfs op het internet) kan worden opgenomen. Desondanks lijkt boa-ei me wel een correcte samenstelling (hoe moet je het ei van een boa anders noemen?).Nu ik toch bezig ben meld ik dit ook maar ineens. Hoe spijtig ik het ook vind, boa-ei komt noch in een "gezaghebbend" taalnaslagwerk, noch op het internet voor. Ik vrees dat het geschrapt zal moeten worden.
Aangezien deze topic nu afgesplitst is, is het wel "mijn" topic, maar dit terzijde.Oow, dat komt doordat het lijstje onder jouw naam staat... ik had beter moeten lezen .
Waarom? Het gaat toch om 1 koe, en om de uier van die ene koe? Ik heb het helemaal niet over de uier van meerdere koeien. Rare taal dat nederlands...Helaas Zpidermen, dat was zo in de goeie ouwe tijd. Nu is het koeienuier.