Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
r25msdn
Artikelen: 0
Berichten: 4
Lid geworden op: di 16 jun 2009, 17:49

't verschil tussen taal en dialect linguistics?

maakt men die onderscheid in linguistics ook? wa's verschil dan?

graag me een bron, maar moet ni!

grr
Gebruikersavatar
Senor
Artikelen: 0
Berichten: 36
Lid geworden op: do 18 jun 2009, 11:45

Re: 't verschil tussen taal en dialect linguistics?

Je vraag is te kort. Ik kan je vraag op meerdere manieren opvatten, en ik heb geen zin om te gokken.

Kun je je vraag in andere woorden (en iets uitgebreider) stellen?
r25msdn
Artikelen: 0
Berichten: 4
Lid geworden op: di 16 jun 2009, 17:49

Re: 't verschil tussen taal en dialect linguistics?

hi, als a u dit kunt uitleggen, dan heb ik het antwoord

mutual intelligibility, common cultural history, ...

Afbeelding

http://jan.ucc.nau.edu/~carrasco/bme637/cl.../lesson3-2.html

grr
Gebruikersavatar
Senor
Artikelen: 0
Berichten: 36
Lid geworden op: do 18 jun 2009, 11:45

Re: 't verschil tussen taal en dialect linguistics?

Ah, waar trek je de grens van wat nog dezelfde taal is, bedoel je dat?

Taalkunde wordt er overigens niet anders van; elke taal die door iemand gebruikt wordt is geaccentueerd - accentloos spreken bestaat niet (als voorbeeld, wat Hollanders "algemeen beschaafd Nederlands" noemen, is ook gewoon yet another accent (en rete- retesaai!)).
Gebruikersavatar
Senor
Artikelen: 0
Berichten: 36
Lid geworden op: do 18 jun 2009, 11:45

Re: 't verschil tussen taal en dialect linguistics?

Anyway, dat plaatje...

Type 1.

British English vs. American English

Mutually intelligible: De Brit begrijpt de Amerikaan en de Amerikaan begrijpt de Brit.

Common cultural history: De geschiedenis van de Amerikaanse cultuur vindt de oorsprong in (en deelt deze met) de geschiedenis van de Britse cultuur

Type 2.

English vs. Hindi

Mutually unintelligible: De Brit begrijpt de Hindoe niet en de Hindoe begrijp de Brit niet.

Different cultural history: De geschiedenis van de Britse cultuur is (grotendeels) anders van de geschiedenis van de Hindoe cultuur.

Type 3.

Norwegian vs. Danish

Mutually intelligible: De Noor begrijpt de Deen en de Deen begrijp de Noor

Different cultural history: De geschiedenis van de ene cultuur is (grotendeels) anders van de andere

Type 4.

Cantonese vs. Hakka

De geschiedenis van de cultuur is gelijk, maar de partijen begrijpen elkaar niet

Type 5.

Turkish vs. Uzbek

De geschiedenis van de ene cultuur overlapt (gedeeltelijk) de geschiedenis van de andere, maar de partijen begrijpen elkaar slecht.
Gebruikersavatar
Senor
Artikelen: 0
Berichten: 36
Lid geworden op: do 18 jun 2009, 11:45

Re: 't verschil tussen taal en dialect linguistics?

Ik ben geen neerlandicus, dus ik houd het in deze post bij waar ik wel verstand van heb, Engels.

Engels is een taal. Niemand spreekt gewoon "Engels" zonder toevoeging - het is altijd een dialect ervan. Een Brit zal meestal het dialect British English spreken, wat in een boel verschillende accenten verdeeld kan worden. Een Amerikaan (die Engels spreekt, dan) spreekt het dialect American English, wat ook in een boel accenten verdeeld kan worden.

Accenten verschillen qua klanken, maar niet qua grammatica of woordenschat.

Dialecten verschillen qua grammatica en/of woordenschat (en dialecten gaan vrijwel altijd gepaard met een accent).

Canadees Engels is dus een accent van Amerikaans Engels, niet een dialect.

Iers Engels is een accent van Brits Engels, niet een dialect. (Edit: Soms wel; ligt eraan hoe sterk de Ier van grammatica die voor British English gewoon is, afwijkt.)

Australisch Engels is een dialect van Engels.

Helpt dat?
druijf
Artikelen: 0
Berichten: 320
Lid geworden op: ma 28 apr 2008, 10:09

Re: 't verschil tussen taal en dialect linguistics?

Een taal is een dialect met een leger en een vloot.

http://en.wikipedia.org/wiki/A_language_is...n_army_and_navy

Terug naar “Taalkunde”