Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
akcode
Artikelen: 0
Berichten: 1
Lid geworden op: di 10 jun 2008, 13:48

Technische vertaling voor tekst (nl-de)

Wie is zo handig met duits dat hij dit stukje tekst kan vertalen in technisch duits? :

................................................................................

...............................................................

Er wordt een alarmbericht verstuurd ter indicatie dat de batterij vervangen dient te worden.

Let er op dat bij het vervangen van de batterij de voedingsspanning op de gateway blijft staan.

Om de gateway te willen resetten moet de back-up batterij uit de houder worden verwijderd. Deze zorgt namelijk voor dat de data zoals tijd, instellingen enz in de gateway behouden blijven. Wanneer de batterij uit de houder verwijderd wordt krijgt een of meer IC’s op de printplaat van de gateway geen aangeleverde spanning meer om de informatie te kunnen behouden. De gateway krijgt dan zijn oorspronkelijke instellingen terug. U dient nu de gateway opnieuw zelf in te stellen.

Om te resetten moeten twee + en - klemmen van de batterijhouder met elkaar verbonden worden om hiermee te kunnen resetten. Doe dit wel als de gateway spanningsloos is!

LET OP: Als de batterij en de voedingsspanning tegelijkertijd worden weggehaald zullen instellingen

van de interne klok, data opslagprogramma, dataopslag zelf , de mastercontrol functies en

mogelijk ook de EKC installatiedata verloren zijn.

................................................................................

....................................
oktagon
Artikelen: 0
Berichten: 4.502
Lid geworden op: di 21 feb 2006, 12:28

Re: Technische vertaling voor tekst (nl-de)

Wel handig als er geen duitse stippeltjes-tekst wordt aangegeven!
Gebruikersavatar
Bart
Artikelen: 0
Berichten: 7.224
Lid geworden op: wo 06 okt 2004, 22:42

Re: Technische vertaling voor tekst (nl-de)

Doe zelf eerst eens een voorzet. We zijn hier geen vertaalmachine.
If I have seen further it is by standing on the shoulders of giants.-- Isaac Newton

Terug naar “Taalkunde”