Forumregels
(Middelbare) school-achtige vragen naar het forum "Huiswerk en Practica" a.u.b.
Zie eerst de Huiswerkbijsluiter
tom*
Artikelen: 0
Berichten: 55
Lid geworden op: za 10 dec 2005, 10:22

Vertalen engelstalige titel plantentijdschrift

De engelstalige titel is:

Chronic oral administration of Ginseng extract results in behavioral change but has no effects in mice models of affective and anxiety disorders

Is dit dan een juiste (en best passende) vertaling:

Chronische orale toediening van Ginseng-extract resulteert in een gedragsverandering, maar heeft geen effect op muizen wat betreft affectieve en angststoornissen
Gebruikersavatar
ypsilon
Artikelen: 0
Berichten: 11.085
Lid geworden op: za 30 dec 2006, 18:03

Re: Vertalen engelstalige titel plantentijdschrift

De Engelse titel is iets uitgebreider: het gaat om modellen voor die stoornissen bij muizen (omdat muizen op zich niet aan dezelfde stoornissen kunnen voldoen als mensen, lijkt me), maar de vertaling lijkt me prima.

Heb je toevallig een linkje naar het onderzoek? Lijkt me wel interessant.
Klintersaas
Artikelen: 0
Berichten: 8.614
Lid geworden op: za 14 apr 2007, 20:04
Social:

Re: Vertalen engelstalige titel plantentijdschrift

Geloof niet alles wat je leest.


Heb jij verstand van PHP? Word Technicus en help mee om Wetenschapsforum nog beter te maken!
tom*
Artikelen: 0
Berichten: 55
Lid geworden op: za 10 dec 2005, 10:22

Re: Vertalen engelstalige titel plantentijdschrift

We moeten voor het vak Farmacognosie een bespreking maken over een wetenschappelijk artikel naar keuze. Het komt uit 'Phytotherapy', 21 uit 2007.

Terug naar “Taalkunde”